Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
ISO 9001 i EN 15038:2006 - implementacija i praktična primjena 8 (6,641)
SUDAČKA MREŽA - TUMAČI 9 (8,554)
traze se studenti 0 (2,316)
2296 : 170 4 (3,403)
"Presto" - lijepljenje oglasa pored ploče moje tvrtke 11 (6,652)
Trados - pomoć 1 (2,898)
Seminar - tehničko prevođenje i hrvatski jezik 0 (2,910)
Powwow u Makedoniji 3 (2,723)
Ovjereni prijevodi - mala anketa za sudske tumače 1 (3,783)
Proz.com Event u Hrvatskoj ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 58 (18,930)
Za sudske tumače 8 (5,083)
O jeziku rode... 3 (2,833)
Neformalni susreti prevoditelja - prije i poslije Konferencije 2 (2,445)
'Istina u prijevodu' 1 (2,288)
GlossPost: Leksikon građevinskih strojeva (.cr > .cr,eng,deu)
0 (3,918)
Nekoliko pocetnickih pitanja 1 (2,459)
Prijevod podnaslova 1 (2,378)
Off-topic: need help with Lyric of "Moj Javore" song 0 (2,205)
7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! 1 (2,219)
Polemika o jezicima 0 (2,087)
Moneybookers 4 (4,316)
Kudoz naš svagdašnji... 9 (3,732)
Proz na hrvatskom? ( 1 ... 2 ) 18 (8,967)
Posljedice prevodjenja na zdravlje 12 (4,669)
Jeste li vidjeli ovu raspravu? 0 (1,877)
Croatian electronic dix, not the online or mobile-phone kind 3 (2,575)
OmegaT CAT opensource alatka ver.1.7.3._1 0 (2,644)
Iskustva u radu sa SDL Zagreb 8 (6,764)
Transkribiranje 0 (2,987)
Spellcheck za hrvatski i njemački - Iskustvo s openoffice-om 4 (11,353)
6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! 1 (2,484)
SDL TRADOS Seminari 0 (2,833)
Answer found elsewhere 5 (3,263)
GlossPost: Kemijski rječnik i glosar (.cr,eng > .cr,eng)
0 (4,793)
GlossPost: Engelsko Hrvatski Enciklopedijski Rječnik Istraživanja i Proizvodnje Nafte i Plina (eng > .cr)
0 (4,778)
Poslijediplomski studij Konferencijsko prevođenje 2 (4,621)
Wordfast ne prepoznaje č i ć 2 (2,721)
Tečaj Wordfasta u Zagrebu - 22. veljače 2008 0 (2,002)
Certifikacija za korištenje CAT alata??? 1 (2,467)
Rad sudskih tumača - prijevodi teksta inozemnih visokoškolskih kvalifikacija na hrvatski jezik 3 (4,022)
Tečaj Wordfasta u Zagrebu 2 (2,769)
Tečajevi? 0 (2,196)
Unovčavanje čeka u Hrvatskoj 4 (4,021)
Tko je moderator Eng - Cro? 1 (2,380)
Seminar - financijsko poslovanje prevoditelja 0 (2,215)
Trados: Odjednom su se znaci promijenili 4 (4,326)
Tko bi trebao platiti naknadu banci? 4 (3,237)
Magistri preko noći ili novi Zakon o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju 3 (8,433)
Još malo o PDV-u... 5 (5,369)
Predbilježbe za seminar Wordfast u Dubrovniku ili Cavtatu 3 (3,742)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...