Multiterm 2011 findet keine Benennungen
Initiator des Themas: Chris Chloupek
Chris Chloupek
Chris Chloupek
Local time: 08:45
Englisch
+ ...
Jun 18, 2013

Hallo Kollegen,
ich harbeite mit SDL TRADOS 2011 und Multiterm 2011. Seit gestern zeigt Multiterm nur noch "Keine Benennungen gefunden" an, obwohl ich genau weiß, das der jeweilige Begriff vorhanden ist. Ich kann manuell suchen, es zeigt in der Ausgangssprache auch an, dass der Begriff vorhanden ist - das war's dann aber auch schon. Ihc habe bereits eine neues WB angelegt, die Side by Side Tools repariert und im Internet gestöbert. Leider alles ohne Erfolg. Ich übersetze gerade eine St�
... See more
Hallo Kollegen,
ich harbeite mit SDL TRADOS 2011 und Multiterm 2011. Seit gestern zeigt Multiterm nur noch "Keine Benennungen gefunden" an, obwohl ich genau weiß, das der jeweilige Begriff vorhanden ist. Ich kann manuell suchen, es zeigt in der Ausgangssprache auch an, dass der Begriff vorhanden ist - das war's dann aber auch schon. Ihc habe bereits eine neues WB angelegt, die Side by Side Tools repariert und im Internet gestöbert. Leider alles ohne Erfolg. Ich übersetze gerade eine Stückliste und gerade da wäre es sooo nützlich gewesen.
Hat jemand einen Tipp für mich?
Vielen Dank
Christl
Collapse


 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


Multiterm 2011 findet keine Benennungen






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »