Übersetzung – Kunst und Geschäft »

Lighter side of trans/interp

 
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar (aktuelles Forum ist standardmäßig Off-Topic)   Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Strange patent claims
Jack Doughty
Oct 4, 2005
7
(3,424)
Brigitte Hagman
Oct 27, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: The Alternative Book Cover
Fernando Toledo
Oct 24, 2005
2
(2,164)
Özden Arıkan
Oct 25, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: For wine translators (and wine lovers)
Sara Freitas
Oct 24, 2005
4
(2,651)
NancyLynn
Oct 25, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: New manner in which to judge quality of translations - smell them!
Sherey Gould
Oct 18, 2005
2
(2,208)
Lorenzo Lilli
Oct 18, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Plug & Percolate Computer-Assisted Coffee Maker
Michael Farrell
Oct 1, 2005
2
(3,232)
Gerard de Noord
Oct 1, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Tingo, nakkele and other wonders! (BBC article)
Sheila Hardie
Sep 26, 2005
6
(3,092)
Elizabeth Sumner
Sep 30, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: There's franglais, there's Denglish and now...
Daniel Bird
Sep 29, 2005
3
(2,759)
Giles Watson
Sep 30, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Translation à la carte    ( 1... 2)
Connor
Aug 16, 2005
21
(8,091)
Veronika Hansova
Sep 29, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Lonely Planet in the Czech Republic - fortunately not published!
Veronika Hansova
Sep 29, 2005
0
(1,621)
Veronika Hansova
Sep 29, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: EURO-ENGLISH
Kimmy
Sep 28, 2005
7
(3,285)
Kimmy
Sep 29, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: The Perils of Morphemic Translation...
0
(2,077)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: When you see the final result
Orla Ryan
Aug 24, 2005
7
(3,146)
diana bb
Sep 1, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Agencies with terrible translation mistakes on their websites    ( 1... 2)
Timothy Barton
Aug 16, 2005
15
(6,581)
Zdenka Ivkovcic
Aug 30, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: a fictitious new dictionary entry
Pavle Perencevic
Aug 29, 2005
0
(2,084)
Pavle Perencevic
Aug 29, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: An interesting and perhaps rare coincident
Rajan Chopra
Aug 20, 2005
7
(3,618)
Orestes Robledo
Aug 24, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Summer chuckles for translators ....
Alison Kennedy
Aug 11, 2005
10
(3,729)
NancyLynn
Aug 16, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: "I love you" in different languages
Mihail Mateev
Aug 12, 2005
1
(2,521)
Can Altinbay
Aug 12, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: my nomination for typo of the day
writeaway
Jul 29, 2005
11
(5,496)
Tony M
Aug 2, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Translation myths!    ( 1, 2... 3)
yolanda Speece
Jul 25, 2005
40
(13,255)
Tadzio (X)
Jul 30, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Translators/interpreters need a greater outlet for their Libido, because we are sexier
desiderata (X)
Nov 9, 2004
13
(5,186)
Tony M
Jul 25, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: A humorous link and a useful link
Ricardo Rivas
Jul 24, 2005
2
(2,217)
PAS
Jul 24, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Are Italians European? Watch this movie to find out!
NGK
Aug 19, 2004
11
(4,560)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Informative signs in English
Prisma
Jul 18, 2005
1
(2,150)
NancyLynn
Jul 19, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Japan Today article: Tokyo Gov Ishihara sued for insulting French language
Kelvin Wu
Jul 15, 2005
3
(2,419)
sarahl (X)
Jul 16, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  off topic: english tough speak ;-)
danilingua
Mar 25, 2005
2
(2,457)
Uldis Liepkalns
Jul 1, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: It introduces the word that you want to translate, presses on the button and it already is.
Timothy Barton
Jun 9, 2005
2
(2,394)
Timothy Barton
Jun 9, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: A funny side to the medical lingo
Drunya
Jun 9, 2005
1
(2,478)
Heinrich Pesch
Jun 9, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Video clips of language idiot savant
Jeff Whittaker
Jun 7, 2005
2
(1,302)
Heinrich Pesch
Jun 7, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Nepal- country of Natural Beauty and paradise for tourists!
PRAKASH SHARMA
Jun 6, 2005
0
(2,439)
PRAKASH SHARMA
Jun 6, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Answers to survey
heikeb
Jun 4, 2005
1
(1,989)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: this has to be the most hilarious menu translation ever!    ( 1... 2)
Lia Fail (X)
May 30, 2005
20
(11,525)
guilhen
Jun 3, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: The Institute of Backup Trauma - be warned it could happen to you
3
(2,740)
Deborah do Carmo
May 28, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: EuroEnglish
Judy Rojas
May 19, 2005
10
(3,576)
jrb
May 22, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: literature on videogames translation
betiguiri
May 19, 2005
3
(2,365)
betiguiri
May 20, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Test you knowledge about other cultuers
TTilch
May 13, 2005
9
(6,698)
TTilch
May 17, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Great web sites for kids
Evert DELOOF-SYS
May 13, 2005
1
(2,093)
Beth Fagnant
May 14, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: English test    ( 1, 2... 3)
Timothy Barton
Apr 23, 2005
44
(13,448)
Can Altinbay
May 12, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: The linguistic significance of video phones
Textklick
May 8, 2005
5
(2,806)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Oops - interpretation into the wrong language    ( 1... 2)
Robert M Maier
Feb 6, 2004
21
(9,833)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translagra - Blue pill for translators
Michael Farrell
Apr 1, 2005
9
(4,705)
Charlotte Blank
Apr 29, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: The Perils of Punctuation:
Kimmy
Apr 12, 2005
0
(1,231)
Charlotte Blank
Apr 12, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Interpreters' joke
Uldis Liepkalns
Apr 7, 2005
5
(3,408)
juvera
Apr 10, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Mild amusement courtesy of Dragon
Robin Salmon (X)
Dec 20, 2004
1
(2,259)
Jack Doughty
Apr 4, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: sound affects forum
Robert Allwood
Apr 1, 2005
2
(3,050)
Luisa Ramos, CT
Apr 2, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Request for humourous translation/transliteration anecdotes
a2ztranslate
Mar 31, 2005
5
(3,067)
juvera
Mar 31, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: How many words a person can translate in a day?    ( 1... 2)
Rajan Chopra
Feb 21, 2005
19
(20,045)
Mario Marcolin
Mar 30, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Awful BBC translation
Timothy Barton
Mar 23, 2005
1
(2,339)
Timothy Barton
Mar 26, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Funny translation - frog toy
Edward Potter
Feb 5, 2005
12
(5,851)
Can Altinbay
Mar 14, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: When you think you've exhausted all your search options...
Helene Diu
Mar 10, 2005
9
(4,118)
Harry Bornemann
Mar 10, 2005
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Englishing
Timothy Barton
Feb 3, 2005
7
(3,664)
Timothy Barton
Feb 27, 2005
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar (aktuelles Forum ist standardmäßig Off-Topic)   Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »