Subscribe to Money matters Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Fuzzy matches
Luis Matias
Jul 17, 2018
4
(1,784)
philgoddard
Jul 18, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  X-Sampa trnscription rates
Nesrine Echroudi
Jul 17, 2018
1
(992)
Samuel Murray
Jul 17, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Book translation
Alisa Warshay
Jul 16, 2018
4
(1,496)
Juan (JP) Campaya
Jul 17, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Payment-Newbie
David Sousa
Jul 15, 2018
9
(2,224)
David Sousa
Jul 16, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  What should I charge for notarizing and mailing agency translations?
Andrew Tierney
Jul 13, 2018
9
(2,503)
Andrew Tierney
Jul 16, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PayPal vs. Payoneer - which one is worse?
2
(1,767)
Vadim Kadyrov
Jul 12, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tax and Accounting Software for Translators?
Dylan J Hartmann
Jun 13, 2018
14
(5,188)
Dylan J Hartmann
Jul 10, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PayPal rates and payments in USD for a EU-based translator
Jasna Čakarun
Jul 6, 2018
12
(3,390)
Tina Vonhof (X)
Jul 6, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Non payment
Sandesh Ghimire
Feb 17, 2016
11
(4,173)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Rates for Russian translations: what's your average?    ( 1... 2)
Prima Vista
Jul 29, 2014
22
(17,914)
IrinaN
Jul 2, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Word count
Frank Zou
Jul 2, 2018
2
(1,358)
Frank Zou
Jul 2, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Subtitles Translation from English to French
Antoine Sultana
Jun 29, 2018
5
(2,160)
Antoine Sultana
Jun 30, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  No payment because of no delivering TMX file    ( 1... 2)
Hiromasa Funaki
Jun 26, 2018
17
(5,132)
Edward Potter
Jun 29, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Fee on ProZ quote
Jocelin Meunier
Jun 26, 2018
13
(3,879)
Jocelin Meunier
Jun 27, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How strict are you re: invoices?    ( 1... 2)
Emma Page
Jun 25, 2018
19
(5,459)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Charge for counting words
psnuk
Jun 20, 2018
3
(1,314)
Anastasia Naoumi
Jun 25, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Warning about using PayPal
Li Yang
Jun 19, 2018
10
(3,708)
mariealpilles
Jun 25, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Where is professional translation going when you read job offers like this one?    ( 1... 2)
milena ferrante
Jun 18, 2018
20
(5,993)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Standard rates for sw localization (various languages)
P.B:
Jun 10, 2018
2
(1,672)
Rasmus Drews
Jun 17, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Would you work with a translation agency who did not make first payment?
amelie08
Jun 12, 2018
8
(2,187)
Christine Andersen
Jun 13, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation for Dubbing - Rates per minute?
Rebekka Hay
Jun 8, 2018
4
(3,442)
Thayenga
Jun 13, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to ask for my payment if a US translation company does not pay after four months ?
cn ztqk
Jun 6, 2018
9
(2,917)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is it possible to invoice in Ireland or UK if I'm not based there?
Desmond Graal
May 31, 2018
9
(2,668)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Fellow Proz.com members not paying when outsourcing to others
Nelly Keavney
Jun 2, 2018
5
(1,984)
Nelly Keavney
Jun 2, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help - agency refusing to pay repetitions but PM said "we will pay you for full wordcount"    ( 1... 2)
espoir03
May 9, 2018
24
(7,373)
espoir03
May 31, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation Cancellation by the agency or customer: what to do?    ( 1... 2)
Alexandre Chetrite
Aug 14, 2009
20
(11,280)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PayPal requirement
Hinara
May 26, 2018
12
(3,413)
mariealpilles
May 28, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help with European company interpreter and translator job application.
yugoslavia
May 28, 2018
0
(940)
yugoslavia
May 28, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Are my rates too high?
alext90
May 24, 2018
12
(4,160)
Andrew Kopanskii
May 26, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Most challenging/lucrative field of expertise?
Heinrich Pesch
May 22, 2018
11
(3,171)
Lian Pang
May 23, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "unhappy" client refusing to pay, but unwilling to say why
Meg Mullan
May 16, 2018
8
(3,030)
Meg Mullan
May 22, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Billing for handwritten old text
7
(2,240)
Maxi Schwarz
May 20, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Minimum Charges    ( 1... 2)
Soluna
May 15, 2018
27
(8,023)
Christel Zipfel
May 20, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Reminder to all members: Don't undervalue yourself when quoting!    ( 1, 2... 3)
Dylan J Hartmann
May 10, 2018
33
(10,252)
jyuan_us
May 19, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Collection of MWST or VAT in Germany for American client
Matthew Held
May 17, 2018
14
(3,637)
Samuel Murray
May 17, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  formulaire n° 2069-RCI
2
(1,319)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Difficulty Billing a French University    ( 1... 2)
24
(6,154)
MK2010
May 15, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  My client refuses to pay me, does anyone have an idea on what to do?    ( 1... 2)
Anna Augustin
May 9, 2018
22
(7,196)
Tom in London
May 14, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Rates too low for Russian translators not based in Russia
8
(2,873)
Alexander Onishko
May 11, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  agencies that do not pay
Japhet Mphande
Apr 30, 2018
6
(2,442)
zahra razavi
May 9, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hawaii General Excise Tax
Simon Edmunds
Apr 17, 2018
1
(5,214)
espoir03
May 9, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  No URSAAF / SIRET - Can I still get paid?
5
(1,766)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Prices for certified translation by sworn and officially appointed translator
Daniel Arnold (X)
Apr 27, 2018
9
(3,078)
Viviane Marx
May 1, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Legal advice please!    ( 1... 2)
Georgina Izzard
Feb 18, 2014
19
(6,642)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Just received this... (Low paying difficult job)
13
(3,797)
Dan Lucas
Apr 27, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Quoting rates for 100% matches, reps and fuzzies for a contractor of the European institutions
2
(1,348)
Schtroumpf
Apr 26, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  e-mail of PayPal
Maija Cirule
Apr 23, 2018
14
(4,244)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Have doubts in sending quotation
Mohammad Mansoor
Apr 16, 2018
6
(1,925)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Agency charging fees for payment - is this normal practice?    ( 1, 2... 3)
John Gamble
Apr 11, 2018
33
(9,341)
Tomo Olson
Apr 21, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Rates and CAT tool discounts    ( 1... 2)
Baran Keki
Apr 20, 2018
18
(5,737)
Thayenga
Apr 21, 2018
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung





Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »