Длинное тире (m-dash) Initiator des Themas: sarandor
| sarandor Vereinigte Staaten Local time: 06:20 Englisch > Russisch + ...
или короткое (n-dash)? По одним источникам, русское тире должно быть короче английского, а по другим — той же длины (то есть m-dash). На практике чаще встречаю короткое тире. Недавно получила просьбу от клиента использовать исключительно длинное тире, даже в следующем случае:
инвесторов — физических лиц
Помогите разобраться! | | | esperantisto Local time: 14:20 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER Тире — это тире. | Mar 2, 2011 |
В русской типографике нет никакого «длинного» тире и никакого «короткого». Тире — это знак шириной в кегельную, такую же длину имеет знак, в английской типографике называемый «m dash». Знак, по ширине аналогичный «n dash», в русской типографике отсутствует и названия в русском языке попросту не имеет. | | |
То, что Вы называете коротким тире, появляется в результате автозамены (по умолчанию) комбинации пробел-дефис-пробел. При этом дефис берется из таблицы шрифтов Symbol. Сделайте для себя свою автозамену в настройках Ворда. Тире можно задать комбинацией Alt+0151 на цифровой клавиатуре. | | | Natalia Elo Deutschland Local time: 12:20 Englisch > Russisch + ... Что говорит Тёма Лебедев о тире | Mar 2, 2011 |
Какой вам, однако, грамотный клиент попался.
Я по поводу тире люблю ссылаться на известного матерщинника и крамольника Артемия Лебедева, которого тем не менее глубоко уважаю за знание русского языка: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/97/
Рекомендую. | |
|
|
esperantisto Local time: 14:20 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER Необязательно так выкручиваться… | Mar 2, 2011 |
Nellyusik wrote:
Тире можно задать комбинацией Alt+0151 на цифровой клавиатуре.
…ведь есть правильная раскладка клавиатуры. | | | esperantisto Local time: 14:20 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER Не рекомендую | Mar 2, 2011 |
Даже беглый взляд выявляет чушь:
Среднее тире используется для обозначения числовых диапазонов (1941–1945).
Лучше возьмите в руки любой приличный справочник по редактуре или типографике. | | | Denis Kiselev Russische Föderation Local time: 14:20 Englisch > Russisch + ... Посмотрите соседний параграф | Mar 2, 2011 |
esperantisto wrote:
Даже беглый взляд выявляет чушь
Эта фраза про среднее тире Лебедевым обоснована в одном из новых параграфов "Ководства" как нововведение: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/158/
Раньше параграф про тире выглядел слегка по-другому, но был изменен после появления параграфа 158. По-видимому, Лебедев считает, что типографика тоже не должна стоять на месте. Почему бы и нет? Если словотворчество допустимо и принимается как неизбежный процесс, есть ли причины, по которым типографика должна быть законсервирована? | | | Denis Kiselev Russische Föderation Local time: 14:20 Englisch > Russisch + ... Поддержу Наталию | Mar 2, 2011 |
Galia Williams wrote:
даже в следующем случае:
инвесторов — физических лиц
Грамотный клиент. В этом случае, разумеется, должно применяться именно тире ("длинное"). | |
|
|
дефис, знак "минус", тире | Mar 2, 2011 |
Galia Williams wrote:
или короткое (n-dash)? По одним источникам, русское тире должно быть короче английского, а по другим — той же длины (то есть m-dash). На практике чаще встречаю короткое тире. Недавно получила просьбу от клиента использовать исключительно длинное тире, даже в следующем случае:
инвесторов — физических лиц
Помогите разобраться!
Об употреблении этих знаков можно прочесть в Справочнике издателя и автора под редакцией А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой: http://diamondsteel.ru/useful/handbook/index.html , например в разделе 6.1.5., а также в других разделах.
Учебник Розенталя находится здесь: http://www.evartist.narod.ru/text1/20.htm
Знак минуса — то, что иногда называют коротким тире: Ctrl + клавиша “-” на цифровой клавиатуре.
Тире: Ctrl + Alt + клавиша “-” на цифровой клавиатуре. | | | Справочник Мильчина | Mar 2, 2011 |
| | |
Nellyusik wrote: комбинацией Alt+0151 на цифровой клавиатуре.
Просто CTRL + ALT + МИНУС (на доп. секции)
Работает во многих программах. | | | Nikolai Muraviev Russische Föderation Local time: 14:20 Englisch > Russisch + ...
Sergei Leshchinsky wrote:
Nellyusik wrote: комбинацией Alt+0151 на цифровой клавиатуре.
Просто CTRL + ALT + МИНУС (на доп. секции)
Работает во многих программах.
И от себя: в большинстве случаев (исключим экзотику типа Арт.Лебедева), в русском языке 2 типа "черточек": дефис и тире. Тире соответствует m-dash и получается комбинацией CTRL + ALT + знак "-" на дополнительной клавиатуре (его еще называют серый минус) | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Длинное тире (m-dash) No recent translation news about Russische Föderation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |