Dec 16, 2008 14:52
15 yrs ago
English term
pristine lake
English to German
Marketing
Tourism & Travel
Liebe Kollegen, das ist der ganze Satz:
Extending southeast of the town of Zurich, Lake Zurich is a pristine lake that is popular among sunbathers, swimmers, and boaters in the summer.
Auf dem See fahren ja Boote, Fähren etc., deshalb kann man ihn ja kaum "ursprünglich" oder "rein" nennen. Wie würdet ihr das ausdrücken?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Extending southeast of the town of Zurich, Lake Zurich is a pristine lake that is popular among sunbathers, swimmers, and boaters in the summer.
Auf dem See fahren ja Boote, Fähren etc., deshalb kann man ihn ja kaum "ursprünglich" oder "rein" nennen. Wie würdet ihr das ausdrücken?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Proposed translations
(German)
2 +11 | kristallklarer See | Claire Cox |
3 +2 | malerischer/idyllischer See | Olaf Reibedanz |
4 | ursprünglicher See | linguaeurasica |
4 | See mit einwandfreier Wasserqualität | Ellen Kraus |
3 | natürlicher See | Katja Schoone |
3 | intakter See | Aniello Scognamiglio (X) |
Change log
Dec 16, 2008 15:25: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+11
8 mins
Selected
kristallklarer See
According to Wikipedia, the lake is in fact very clean and is filtered for use as drinking water, so I wonder if something like kristallklar would be OK, whilst being a little more poetic than just sauber or rein?
See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Zürich
See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Zürich
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
: ja, er scheint relativ sauber zu sein und an machen Tagen auch kristallklar ;-)
4 mins
|
Danke Katja - eine meiner Kunden schwimmt fast jeden Tag (in der richtigen Saison!) in diesem See...
|
|
agree |
Alan Johnson
: Das trifft für mich den Sinn von 'pristine'
5 mins
|
Thanks Alan
|
|
agree |
Kim Metzger
14 mins
|
Thanks Kim
|
|
agree |
Steffen Walter
24 mins
|
Thanks Steffen
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: vermittelt den Eindruck von sauberem Wasser, unberührt von Verschmutzung in jeder Form
1 hr
|
Vielen Dank Ingenorg - ja, so was habe ich auch gedacht.
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
Danke Hans
|
|
agree |
Joachim Krick
1 hr
|
Danke Joachim
|
|
agree |
Kitty Maerz
: wäre auch meine Übersetzung
1 hr
|
Vielen Dank!
|
|
agree |
Julia Wolter
2 hrs
|
Danke Julia
|
|
neutral |
CArcher
: Ich kenne den Zürichsee nicht, der Bodensee wird jedoch auch als pristine beschrieben. Der ist zwar sauber aber stellenweise alles andere als kristallklar
2 hrs
|
"poetic licence" vielleicht?
|
|
agree |
Nicole Schnell
3 hrs
|
Danke Nicole
|
|
agree |
Lonnie Legg
: "Pristine" (linguaeurasica's literal suggestion is correct) is of course shameless hyperbole (drinking quality or no), but this would fit the exaggerated claim.
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Claire! Ab heute ist der Zürichsee kristallklar :)"
+2
4 mins
malerischer/idyllischer See
Wie wär's damit?
Note from asker:
Dein Vorschlag gefällt mir auch gut, Olaf, aber irgendwie denke ich, dass das "pristine" doch vor allem auf das Wasser abzielt, daher meine Entscheidung für kristallklar, wenn es auch ein bisschen dick aufgetragen ist:) |
4 mins
natürlicher See
im Gegensatz zu künstlich angelegten, vielleicht ;-)
8 mins
ursprünglicher See
Hier wirdt "unverdorben, rein" gemeint.
Ein ruhiger, fischreicher und ursprünglicher See liegt inmitten der grünen Felder.
http://www.immozentral.com/worldwide.cfm?id=415091&objekttyp...
...ein reiner Bergquell, ein ursprünglicher See oder der tiefe Ozean ....
www.ongnamo-versand.de/musik/entspannungsmusik/peter-kater-...
Ein ruhiger, fischreicher und ursprünglicher See liegt inmitten der grünen Felder.
http://www.immozentral.com/worldwide.cfm?id=415091&objekttyp...
...ein reiner Bergquell, ein ursprünglicher See oder der tiefe Ozean ....
www.ongnamo-versand.de/musik/entspannungsmusik/peter-kater-...
Peer comment(s):
neutral |
Katja Schoone
: Aber bestimmt nicht der Züricher See ;-) an dem ist nix mehr ursprünglich.
2 mins
|
40 mins
See mit einwandfreier Wasserqualität
das klingt zwar im Vergleich zu den bisherigen Vorschlägen sehr nüchtern, doch da dieser See währemd der Saison stark frequentiert ist, treffen Attribute wie unberührt oder natürlich nicht ganz zu.
1 hr
intakter See
Ich würde diesen See als "intakt" bezeichnen.
Evtl. auch "See in intakter Natur". Vielleicht hat der Autor das gemeint?
Evtl. auch "See in intakter Natur". Vielleicht hat der Autor das gemeint?
Discussion