Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
meteoristisch
English translation:
tympanitic
Added to glossary by
casper (X)
Mar 13, 2011 11:52
13 yrs ago
1 viewer *
German term
meteoristisch
German to English
Medical
Medical (general)
This term appears in a discharge summary in the 'physical examination' section.
The sentence reads:
"Abdomen meteoristisch ohne Abwehrspannung"
I can't find much useful information on this term. It seems to be quite a German speciality.
Can anyone help?
Thanks in advance :)
The sentence reads:
"Abdomen meteoristisch ohne Abwehrspannung"
I can't find much useful information on this term. It seems to be quite a German speciality.
Can anyone help?
Thanks in advance :)
Proposed translations
(English)
4 | tympanitic | casper (X) |
4 +2 | swollen | adamgajlewicz |
4 | flatulence | Lirka |
4 -1 | meteoristic | JanaB |
Change log
Mar 13, 2011 12:19: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Meteoristisch" to "meteoristisch"
Mar 24, 2011 09:38: casper (X) Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
tympanitic
Me|teo|ris|mus
Syn.: Blähsucht
E: meteorism; tympanites
übermäßige Gasansammlung im Magen-Darm-Trakt (= M. intestinalis); evtl. mit Auftreibung des Leibes u. Zwerchfellhochstand. Tritt auf bei Aerophagie, überschießender Darmgasbildung, bei Obstipation, Dyspepsie, Darmverschluss, Peritonitis, Herzinsuffizienz, Pfortaderhochdruck.
http://www.tk.de/rochelexikon/ro22500/r24433.000.html
"tympanitic abdomen"
http://tiny.cc/jkqxx
"abdomen tympanitic"
http://tiny.cc/uyqlw
Syn.: Blähsucht
E: meteorism; tympanites
übermäßige Gasansammlung im Magen-Darm-Trakt (= M. intestinalis); evtl. mit Auftreibung des Leibes u. Zwerchfellhochstand. Tritt auf bei Aerophagie, überschießender Darmgasbildung, bei Obstipation, Dyspepsie, Darmverschluss, Peritonitis, Herzinsuffizienz, Pfortaderhochdruck.
http://www.tk.de/rochelexikon/ro22500/r24433.000.html
"tympanitic abdomen"
http://tiny.cc/jkqxx
"abdomen tympanitic"
http://tiny.cc/uyqlw
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
flatulence
Meteorismus=Blähsucht
basically means that there's increased intestinal gas
http://de.wikipedia.org/wiki/Meteorismus
So, your entire sentence translates into:
"Abdomen: evidence of flatulence without guarding"
basically means that there's increased intestinal gas
http://de.wikipedia.org/wiki/Meteorismus
So, your entire sentence translates into:
"Abdomen: evidence of flatulence without guarding"
Peer comment(s):
neutral |
SJLD
: erm AFAIK flatulence is what the patient complains of (farting and burping ;-) )
2 hrs
|
+2
28 mins
swollen
Me|te|o|ris|mus, der; -, ...men [griech. meteorismós= Schwellung] (Med.): Blähsucht.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-13 13:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
or more widely distended or less widely flatulent
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-13 13:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
The mere tendency could be meant here....
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-13 17:51:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003122.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-13 17:52:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.healthscout.com/ency/1/003122.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-13 17:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.buzzle.com/articles/swollen-abdomen.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-13 13:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
or more widely distended or less widely flatulent
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-13 13:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
The mere tendency could be meant here....
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-13 17:51:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003122.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-13 17:52:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.healthscout.com/ency/1/003122.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-13 17:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.buzzle.com/articles/swollen-abdomen.html
Peer comment(s):
agree |
Anne Schulz
: with 'distended'
16 hrs
|
Thanks, Anne
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: with Anne
3 days 18 hrs
|
Thanks, Harald.
|
-1
33 mins
meteoristic
Looks like the term 'meteoristic' is commonly used in English as well.
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2011-03-13 20:12:40 GMT)
--------------------------------------------------
Especially with medical texts, I think it is very important to pick words that exactely correspond to the words used in the source text. An alternative, such as 'swollen' should not be used, because it simply does not say 'geschwollen' in German. It says 'meteoristisch'. I would not have suggested this term, if I hadn't found any evidence that this term actually is used in English.
Please have a look at the following links:
http://journals.lww.com/jtrauma/Abstract/1995/02000/Advances...
http://www.gmc.edu.np/journals/vol2_issue2/cough_induced_rib...
http://books.google.com/books?id=PANYAAAAMAAJ&q=meteoristic ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2011-03-13 20:12:40 GMT)
--------------------------------------------------
Especially with medical texts, I think it is very important to pick words that exactely correspond to the words used in the source text. An alternative, such as 'swollen' should not be used, because it simply does not say 'geschwollen' in German. It says 'meteoristisch'. I would not have suggested this term, if I hadn't found any evidence that this term actually is used in English.
Please have a look at the following links:
http://journals.lww.com/jtrauma/Abstract/1995/02000/Advances...
http://www.gmc.edu.np/journals/vol2_issue2/cough_induced_rib...
http://books.google.com/books?id=PANYAAAAMAAJ&q=meteoristic ...
Peer comment(s):
agree |
Constantinos Faridis (X)
16 mins
|
disagree |
adamgajlewicz
: commonly used? meteoristic abdomen - only 36 google hits http://tinyurl.com/6kgz7re abdomen meteoristic - 27 http://tinyurl.com/6do63bd
5 hrs
|
Please see my note
|
|
disagree |
SJLD
: absolutely not used in medical English/articles by non English speaking authors are not reliable proof of normal English usage - in medical texts what is important is to use idiomatic terms understood by the reader
6 hrs
|
Please see my note and the links, which made me assume that the term is used in English.
|
Discussion