Mar 18, 2009 17:03
16 yrs ago
Englisch term
assay-directed testing
Englisch > Deutsch
Medizin
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Labortest
There were 1.4 million new estimated cases of cancer in 2007 in the USA. One of the big testing labs charges approximately USD 2,800 for *assay-directed testing*. This results in huge market opportunities.
Kann mir hier jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus!
Kann mir hier jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(Deutsch)
3 +4 | Assay-basierte Testungen/Analysen |
Dr. Anja Masselli
![]() |
3 | Tests zur Assay-basierten Bestimmung von (Krebs)Therapien |
Andrea Winzer
![]() |
Proposed translations
+4
4 Min.
Selected
Assay-basierte Testungen/Analysen
...ist das einzige, was mir spontan einfällt.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-18 17:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
Das bedeutet einfach, dass dabei standardisierte Tests bzw. Testverfahren eingesetzt werden. Für die meisten Assays gibt es gebrauchsfertige Testkits.
Zum Begriff "Assay" siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Assay
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-18 17:20:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ich nehme an die "huge market oppurtunities" beziehen sich auf den Vertrieb solcher Testkits oder standardisierter Reagenzien.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-18 17:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
Das bedeutet einfach, dass dabei standardisierte Tests bzw. Testverfahren eingesetzt werden. Für die meisten Assays gibt es gebrauchsfertige Testkits.
Zum Begriff "Assay" siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Assay
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-18 17:20:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ich nehme an die "huge market oppurtunities" beziehen sich auf den Vertrieb solcher Testkits oder standardisierter Reagenzien.
Note from asker:
Vielen herzlichen Dank schon mal. Kannst Du kurz erläutern, was das inhaltlich bedeutet, wenn Analysen "Assay basiert" sind? Oder führt das zu weit? Ist nicht ganz mein Thema! |
Super, vielen lieben Dank für die Hilfe! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen lieben Dank nochmal! Auch an Adrea und die Agree-Geber!"
1 Stunde
Tests zur Assay-basierten Bestimmung von (Krebs)Therapien
oder so ähnlich.
Ich denke, dass sich "assay-directed" auf Tests bezieht, die bei der Bestimmung einer individuellen Behandlung von Krebserkrankungen angewandt werden. Krebspatienten werden dabei nicht nach einem allgemeinen Schema behandelt (Chemotherapie), sondern die Tumorzellen werden im Labor auf ihre Chemosensitivität getestet und aufgrund dieser Ergebnisse werden die wirksamsten Substanzen ausgewählt, die bei der Behandlung zum Einsatz kommen.
Dies wird als "assay-directed chemotherapy" im Vergleich zu "physician-directed chemotherapy" bezeichnet.
"assay-directed testing" ist irgendwie etwas unglücklich gewählt und es sollte wohl eher "testing for assay-directed therapy" (oder so) lauten.
http://www.habichtswaldklinik.de/media/files/Krankheitsbilde...
http://www.charite.de/ops/veranstaltungen/asco-eierstock.pdf
Ich denke, dass sich "assay-directed" auf Tests bezieht, die bei der Bestimmung einer individuellen Behandlung von Krebserkrankungen angewandt werden. Krebspatienten werden dabei nicht nach einem allgemeinen Schema behandelt (Chemotherapie), sondern die Tumorzellen werden im Labor auf ihre Chemosensitivität getestet und aufgrund dieser Ergebnisse werden die wirksamsten Substanzen ausgewählt, die bei der Behandlung zum Einsatz kommen.
Dies wird als "assay-directed chemotherapy" im Vergleich zu "physician-directed chemotherapy" bezeichnet.
"assay-directed testing" ist irgendwie etwas unglücklich gewählt und es sollte wohl eher "testing for assay-directed therapy" (oder so) lauten.
http://www.habichtswaldklinik.de/media/files/Krankheitsbilde...
http://www.charite.de/ops/veranstaltungen/asco-eierstock.pdf
Note from asker:
Auch Dir vielen Dank, Andrea. Vor allem auch für die ausführliche Erläuterung, hilft mir sehr, da ich das ganze jetzt meine, etwas besser zu verstehen :-) |
Something went wrong...