Glossary entry

Englisch term or phrase:

caught in the back foot

Deutsch translation:

böse Überraschungen erleben

Added to glossary by Thomas Bollmann
Nov 17, 2004 17:11
20 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

caught in the back foot

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Wirtschaft/Handel (allgemein) investment
Es geht um Tipps für ausländische Investoren in Deutschland, in diesem Abschnitt speziell um die deutschen Gesetze. Leider kann ich mit dem Ausdruck "caught in the back foot" nicht viel anfangen, vielleicht hat jemand eine Idee. Vielen Dank im Voraus.

All·laws·and·regulations·are·clearly·and·precisely·defined·and·respected·by·everybody.·
The·German·legal·system·is·very·efficacious.·
Investors·would·do·well·to·equip·themselves·with·a·careful·understanding·
of·German·business·law·if·they·don’t·want·to·be·
"caught·on·the·back·foot".
·However,·the·law·offers·maximum·protection·if·you’ve·done
things·in·the·legally·prescribed·manner

Proposed translations

+2
3 Min.
Selected

böse Überraschungen erleben

...wenn sie keine bösen Überraschungen erleben wollen
...wenn sie keine schlechten Erfahrungen machen wollen
...wenn sie nicht auf dem falschen Fuß erwischt werden wollen

Die erste Variante ist wahrscheinlich die beste.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-17 17:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

...wenn sie sich nicht die Finger verbrennen wollen.
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : Also favour number 1
1 Stunde
Yes, the others are probably a bit too colloquial...
agree translexis
2 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle für die tollen Vorschläge!"
3 Min.

auf dem falschen Fuss erwischt werden

Something went wrong...
5 Min.

..., wenn sie kein böses Erwachen erleben wollen.

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search