Glossary entry

Englisch term or phrase:

Sponsor (in a medical context)

Deutsch translation:

Sponsor

Added to glossary by Caro Maucher
Nov 17, 2004 16:54
20 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

Sponsor in a medical context

Englisch > Deutsch Medizin Medizin (allgemein)
Ich lese hier einen Text, in dem es um Urinproben geht. An einer Stelle heißt es: "SPONSOR AUTHORIZATION IS REQUIRED for additional testing outside of protocol requirements."
Der Sponsor wurde als Sponsor übersetzt. Ist das in diesem Zusammenhang üblich? Ich finde, das klingt so sportiv? Zunächst hatte ich statt dessen an Krankenkasse gedacht, aber vielleicht sind ja gar nicht immer die Kassen die Geldgeber. Gibt es vielleicht einen anderen Begriff, der allgemein genug wäre?
Merci vielmals!
Proposed translations (Deutsch)
5 +9 Sponsor

Proposed translations

+9
2 Min.
Selected

Sponsor

Dieser Begriff ist richtig. Es geht hier um medizinische Studien, die normalerweise von Pharma-Unternehmen finanziert werden, nicht von Krankenkassen.
Peer comment(s):

agree Christine Healy-Rendel (X) : Absolut richtig in diesem Zusammenhang.
0 Min.
agree LegalTrans D
0 Min.
agree Condorsix (X)
3 Min.
agree Olaf Reibedanz
5 Min.
agree Sven Petersson
23 Min.
agree Kristina Wolf
28 Min.
agree Sabine Griebler
4 Stunden
agree Alexandra Collins
15 Stunden
agree MMUlr
18 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Na, da sind sich ja alle '372 language professionals who may be able to help' ausnahmsweise einmal einig! Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search