Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
business courtesies
Deutsch translation:
Gefälligkeiten/Zuwendungen (Belohnungen oder Geschenke)
Added to glossary by
Edith Kelly
Apr 7, 2021 11:12
3 yrs ago
34 viewers *
Englisch term
business courtesies
Englisch > Deutsch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Verhaltenskodex
Im Rahmen von Korruptionsbekämpfung wieder ein wunderschöner Euphemismus:
These laws restrict us in giving business courtesies to government officials.
Was gemeint ist, ist klar.
Unternehmensgeschenke?
finanzielle Zuwendungen?
Gefällt mir alles nicht, ist einfach zu deutlich ausgedrückt.
Und: kann "restrict" auch als "untersagen" auslegen?
Danke.
These laws restrict us in giving business courtesies to government officials.
Was gemeint ist, ist klar.
Unternehmensgeschenke?
finanzielle Zuwendungen?
Gefällt mir alles nicht, ist einfach zu deutlich ausgedrückt.
Und: kann "restrict" auch als "untersagen" auslegen?
Danke.
Proposed translations
+5
11 Min.
Selected
Gefälligkeiten/Zuwendungen (Belohnungen oder Geschenke)
"Zuwendungen" trifft es aber schon ganz gut, s. a. https://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/BayVwV230264-...
Bestechung, Bestechlichkeit, Vorteilsannahme und Vorteilsgewährung – aber immer Korruption Umgangssprachlich nennt man es „Gefälligkeiten unter Freunden“, „Schmieren“ oder Korruption. Für den Staatsanwalt wird daraus schnell eine Straftat – jedenfalls dann, wenn ein Amtsträger verwickelt ist.
https://www.bms-rechtsanwaelte.de/korruption-in-feinabstufun...
Zu "restrict": ganz verboten sind die m. W. nicht in Deutschland (bis zu einem bestimmten Gegenwert).
Bestechung, Bestechlichkeit, Vorteilsannahme und Vorteilsgewährung – aber immer Korruption Umgangssprachlich nennt man es „Gefälligkeiten unter Freunden“, „Schmieren“ oder Korruption. Für den Staatsanwalt wird daraus schnell eine Straftat – jedenfalls dann, wenn ein Amtsträger verwickelt ist.
https://www.bms-rechtsanwaelte.de/korruption-in-feinabstufun...
Zu "restrict": ganz verboten sind die m. W. nicht in Deutschland (bis zu einem bestimmten Gegenwert).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke "
33 Min.
Firmengeschenke
Als weiterer Vorschlag: Firmen- oder auch Kundengeschenke
Es kommt natürlich auf den Text an, aber meiner Meinung nach darf man das schon so deutlich sagen.
"Maximal 35 EUR pro Person und Jahr als Geschenk abzugsfähig
Unternehmer können ihre Geschenke an Geschäftspartner nur bis 35 EUR inklusive der nicht abziehbaren Umsatzsteuer pro Person und Jahr als Betriebsausgaben absetzen (§ 4 Abs. 5 Nr. 1 S.1 EStG)." (Quelle: www.haufe.de)
Es kommt natürlich auf den Text an, aber meiner Meinung nach darf man das schon so deutlich sagen.
"Maximal 35 EUR pro Person und Jahr als Geschenk abzugsfähig
Unternehmer können ihre Geschenke an Geschäftspartner nur bis 35 EUR inklusive der nicht abziehbaren Umsatzsteuer pro Person und Jahr als Betriebsausgaben absetzen (§ 4 Abs. 5 Nr. 1 S.1 EStG)." (Quelle: www.haufe.de)
1 Stunde
unternehmerisches Zuvorkommen
-
3 Stunden
Englisch term (edited):
These laws restrict us in giving business courtesies to government officials
Die Geschenkannahme durch (Regierungs)Beamte ist gesetzlich verboten
These laws restrict us in giving business courtesies to government officials = Die Geschenkannahme durch (Regierungs)Beamte ist gesetzlich verboten
BEKÄMPFEN DER KORRUPTION - Geschenkannahmeverbot
Die Annahme von Geschenken wird Beamt/innen (und Vertragsbediensteten)
einerseits durch das Strafgesetzbuch und andererseits durch das Dienstrecht
untersagt. - http://www.mieterecho.at/downloads/antikorruption-gesamtberi...
BEKÄMPFEN DER KORRUPTION - Geschenkannahmeverbot
Die Annahme von Geschenken wird Beamt/innen (und Vertragsbediensteten)
einerseits durch das Strafgesetzbuch und andererseits durch das Dienstrecht
untersagt. - http://www.mieterecho.at/downloads/antikorruption-gesamtberi...
Something went wrong...