produit de grande diffusion

Deutsch translation: marktgängiges Produkt

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:produit de grande diffusion
Deutsch Übersetzung:marktgängiges Produkt
Eingetragen von: Helga Lemiere

11:56 Sep 5, 2009
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Marketing/Marktforschung / Industrie/machines-outils/equipement de machines
Französisch Begriff oder Satz: produit de grande diffusion
Je vous remercie pour vos suggestions. Pour plus d'infos: il s'agit de la présentation d'une 'perceuse', qui ici est defini comme "un produit de grande diffusion".
Merci d'avance!!
Helga Lemiere
Frankreich
Local time: 12:29
marktgängiges Produkts
Erklärung:
fällt mir zum Kontext ein. Die Firma bietet Wartungsdienste für Werkzeugmaschinen an. Entwicklung von Bohrmaschinen - ein neues Standbein des Unternehmens ...
Ausgewählte Antwort von:

Ilona Hessner
Deutschland
Local time: 12:29
Grading comment
Danke noch mal!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4in vielen Haushalten vorhanden
Markus Hoedl
3 +1marktgängiges Produkts
Ilona Hessner
3Ladenrenner
AnneMarieG


Diskussionseinträge: 6





  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in vielen Haushalten vorhanden


Erklärung:
-) weit verbreitet
-) sehr beliebtes Produkt
-) auf Grund seiner Beliebtheit weit verbreitet

... etwas in der Richtung

bonne journée,
Markus

Markus Hoedl
Spanien
Local time: 12:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Alfred Satter
6 Min.
  -> danke Alfred :-)

Zustimmung  GiselaVigy
40 Min.
  -> merci Gisela

Widerspruch  Artur Heinrich: Tut mir leid, das Produkt ist eben noch NICHT vorhanden. Die Markteinführung steht noch bevor.
2 Stunden

Widerspruch  Geneviève von Levetzow: mit Artur
21 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ladenrenner


Erklärung:
Etwas salopp ausgedrückt - je nach Kontext und Stil.

AnneMarieG
Frankreich
Local time: 12:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
marktgängiges Produkts


Erklärung:
fällt mir zum Kontext ein. Die Firma bietet Wartungsdienste für Werkzeugmaschinen an. Entwicklung von Bohrmaschinen - ein neues Standbein des Unternehmens ...

Ilona Hessner
Deutschland
Local time: 12:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Danke noch mal!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Das ist es! Vielen Dank!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Andrea Teltemann: Wollte gerade "marktübliches P." eingeben, marktgängighat jedoch weit mehr Google-Präsenz
26 Min.
  -> Vielen Dank, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search