Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Zündzeitpunktverschiebung
Englisch translation:
ignition timing shift
Added to glossary by
Yuu Andou
Mar 6, 2017 07:15
8 yrs ago
Deutsch term
Zündzeitpunktverschiebung
Deutsch > Englisch
Technik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Mercedes Benz
Gegenüber dem Vorgänger wurde die ***Zündzeitpunktverschiebung*** zwischen Unterdruck und Fliehkraft in Richtung Fliehkraft verschoben.
Hinweis: Alle angegebenen Daten sind Verteilergrade und Verteilerdrehzahlen. Die Kurbelwellengrade und –drehzahlen liegen doppelt so hoch. Der Unterbrecherabstand beträgt immer 0,4 – 0,5 mm.
Hinweis: Alle angegebenen Daten sind Verteilergrade und Verteilerdrehzahlen. Die Kurbelwellengrade und –drehzahlen liegen doppelt so hoch. Der Unterbrecherabstand beträgt immer 0,4 – 0,5 mm.
Proposed translations
(Englisch)
4 | ignition timing shift |
Dhananjay Rau
![]() |
4 | ignition timing displacement |
Erich Friese
![]() |
4 | Ignition (timing) advance |
Richard Stephen
![]() |
Proposed translations
45 Min.
Selected
ignition timing shift
The ignition timing can be advanced or retarded i.e. shifted before or after TDC (top dead centre)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schoen!"
1 Stunde
ignition timing displacement
.......not a dictionary entry....intuitive reaction
Peer comment(s):
neutral |
Richard Stephen
: "Displacement" is usually used to describe the difference in cylinder volume between TDC and BDC. This term would be confusing for a mechanic - in the US at least.
5 Stunden
|
6 Stunden
Ignition (timing) advance
I am aware that "...verschiebung" literally means "shift" but, in American anyway, mechanics always speak of "advance" rather than "shift". The points are spring mounted on a plate, which automatically returns to the "initial" or "idle" setting, when the advance mechanism - centrifugal and/or vacuum - releases.
Discussion
"Die Verschiebung wurde verschoben" sounds like a mistake.