Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Abschläge

Englisch translation:

deductions

Added to glossary by Louise Mawbey
Jan 11, 2003 13:48
22 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Abläge

Deutsch > Englisch Wirtschaft/Finanzwesen
Little context again - sorry. Section in invoice verification. 'Bezugsnebenkosten sind Zu-/Abläge'.

I can't seem to find anything which fits this context.

Proposed translations

+5
6 Min.
Selected

deductions

typo
Zuschläge / Abschläge

would make sense here


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 13:55:22 (GMT)
--------------------------------------------------

or even discounts
Peer comment(s):

agree swisstell
9 Min.
Thanks a lot.
agree Doris Marka
24 Min.
Danke, Doris.
agree Ralf Lemster : ...the only thing I can think of here!
33 Min.
Danke, Ralf.
agree gangels (X)
1 Stunde
Dir auch danke, Klaus.
agree Norbert Hermann : kann mir auch nichts anderes vorstellen - Ablaege ist ja ein Hammer! Da wird man schoen auf's Glatteis gefuehrt!
19 Stunden
Danke und guten Morgen von Sherlock H.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot - definitely fits"
3 Stunden

incidental expenses for delivery are added or deducted

Zuschlag = bonus, addition, surcharge, allowance,
Zuschlag für fixe und variable Gemeinkosten = combined overhead rate,
Zuschlag für zusätzliche Arbeiten = extra work allowance
Zuschlagsatz = costing rate

Abschlag = discount, advance pay, deduction

Bezugskosten = delivery costs,
Nebenkosten = incidental expenses
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search