Aug 20, 2009 02:42
15 yrs ago
Deutsch term
in Anf.
Deutsch > Englisch
Technik
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
injection molding
now this a difficult one.
it is present in the table of mechanical properties of a "Spritzgiesstyp" in the column Norm. It is in the row pf "Bruchdehnung" i.e. it describes the norm of Bruchdehnung and is followed by the ISO norm
My version Anf is not Anfang, else it should have read im Anf., oder?
Please help
it is present in the table of mechanical properties of a "Spritzgiesstyp" in the column Norm. It is in the row pf "Bruchdehnung" i.e. it describes the norm of Bruchdehnung and is followed by the ISO norm
My version Anf is not Anfang, else it should have read im Anf., oder?
Please help
Proposed translations
(Englisch)
2 | in Anforderung |
seehand
![]() |
5 | originally |
louu
![]() |
3 +2 | based on |
Johanna Timm, PhD
![]() |
Proposed translations
12 Stunden
Selected
in Anforderung
folgt auf das in Anf. eine Zahl, und dann die ISO Norm, könnte es vielleicht dies sein ...
see requirements outlined in
Mal sehen, was die Kolleg/Innen so meinen
see requirements outlined in
Mal sehen, was die Kolleg/Innen so meinen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
11 Stunden
originally
You got it. "in Anfangszustand" it is!
Peer comment(s):
neutral |
Johanna Timm, PhD
: "in" Anfangszustand would be grammatically incorrect; and how would that fit with the ISO- context?
1 Stunde
|
+2
1 Stunde
based on
"in Anlehnung an"
Zugfestigkeit in Anlehnung an DIN EN ISO 527-47: Shore D-Härte nach DIN EN ISO 8688: mittlere Bruchdehnung in Anlehnung an DIN EN ISO 527-45:> 19,5 % ...
www.abwasser-service-volkner.de/downloads/Z-42 3-416.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-08-20 15:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
I should have added -last night when I posted this answer - that I based my guess on Shrikant's next question where he states he is translating from an in part illegible Pdf.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/metallurgy_casti...
Having had my own share of problems with illegible Pdfs I know that the letter "f" can easily be misread for an f or a t or an i ! Ithat the ISO context pointed to "in Anlehnung".
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-20 16:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: .... for an 'l' or a 't' or an "i'. I then assumed that the...
Zugfestigkeit in Anlehnung an DIN EN ISO 527-47: Shore D-Härte nach DIN EN ISO 8688: mittlere Bruchdehnung in Anlehnung an DIN EN ISO 527-45:> 19,5 % ...
www.abwasser-service-volkner.de/downloads/Z-42 3-416.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-08-20 15:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
I should have added -last night when I posted this answer - that I based my guess on Shrikant's next question where he states he is translating from an in part illegible Pdf.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/metallurgy_casti...
Having had my own share of problems with illegible Pdfs I know that the letter "f" can easily be misread for an f or a t or an i ! Ithat the ISO context pointed to "in Anlehnung".
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-20 16:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: .... for an 'l' or a 't' or an "i'. I then assumed that the...
Peer comment(s):
agree |
Johannes Gleim
: I have doubts as "Anf" has an "F", which is not the case with "Anlehnung", but your interpretion, supported by Bernd's link, looks reasonable.
1 Stunde
|
I know it reads "in Anf." but Based on the asker's next question where he mentions readability issues due to a bad copy, I used my imagination :-).
|
|
agree |
Bernd Runge
: Siehe auch Seite 6 auf http://www.123xuli.com/BUSINESS DATA/NAYLON/PA6(B30S).pdf
2 Stunden
|
thank you, Bernd!
|
|
agree |
Rolf Keiser
: I presume you are right and it should read "in Anl."
5 Stunden
|
Thanks - I should have added an explanatory note earlier!
|
|
disagree |
louu
: This is way out false because its an F not an L!
10 Stunden
|
I know it reads "in Anf." but Based on the asker's next question where he mentions readability issues due to a bad copy, I used my imagination :-)
|
Discussion