Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Blenden
Englisch translation:
(plastic) strips
Deutsch term
Blenden
http://plasticker.de/Kunststoff_News_8925_Special_f09_ESC_Mo...
I'm not sure about the word "Blenden" in the following list:
"Sie druckt mit UV Farben (CMYK und zweimal weiß) auf einer Vielzahl von Kunststoffen, wie PVC, Acryl, Styrol, Polycarbonat, Fome-Cor-Platten, Glas, Skalen, ***Blenden***, Wellkunststoffen und vielem mehr."
The dictionary suggests all kinds of translations for "Blende", but I'm at a loss to know which would be the right one in this context. Can anyone help?
3 | (plastic) strip |
Trudy Peters
![]() |
4 -2 | apertures |
Stuart Fehr
![]() |
3 -1 | diaphragms |
Rolf Keiser
![]() |
Nov 21, 2009 21:42: Catherine Winzer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/632988">Catherine Winzer's</a> old entry - "Blenden"" to ""(plastic) strips, panels""
Proposed translations
(plastic) strip
Maybe this points you in the right direction.
apertures
neutral |
Trudy Peters
: How do you print on an aperture?
3 Stunden
|
disagree |
philgoddard
: This refers to cameras.
6 Stunden
|
disagree |
Henry S
: An aperture is an opening, you can't print on an empty space! What about "blind"???
18 Stunden
|
neutral |
MMUlr
: first entry, because A is the first letter of the alphabet.
19 Stunden
|
Discussion
I think it may be a plastic strip such as at the front of a dishwasher, describing the settings.