Hora | Idiomas | Detalhes do trabalho | Publicado por Filiação do contratante | PTN média do contratante | Status | 12:55 | 2 mais pares | Experienced in iGaming translator needed! Apenas para membros até 00:55 May 24 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 14 Quotes | 13:46 May 22 | | Games Localization ( Tagalog) Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potencial) Apenas para associados | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 7 Quotes | 11:51 May 22 | | Availability Check for Upcoming Project - [English to Tagalog] Translation, Checking/editing, MT post-editing | | No entries | Não-cotação | 11:26 May 22 | | Proofreading, 170 words, English to Tagalog, Topic: Money transfer instructions Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 08:13 May 21 | | English-Malay, Vietnamese, Thai, Filipino_Marketing/general IT_potential | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Não-cotação | 16:00 May 15 | | Tagalog (Philipines) to English transcription Transcription | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado | 05:53 May 14 | 6 mais pares | Translation of Marketing content Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.5 | Fechado | 15:43 May 12 | | Looking for Game Linguist for EN-Tagalog,EN-IN,IN-EN(volume, 300,000 words) Translation, Checking/editing (Potencial) Apenas para associados | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Fechado | 05:55 May 10 | | En to Tagalog Proofreader Checking/editing | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado | 04:55 May 10 | | General content translation. Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Fechado | 10:26 May 8 | 3 mais pares | General content translation. Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Fechado | 06:40 May 8 | | Tagalog Voiceover Project Voiceover País: Filipinas | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Fechado | 07:46 May 7 | | English-Tagalog, ICT Industry, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Fechado | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|