Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
23:19
Mar 4
1 Weitere Sprachrichtungen Community interpreters in Greensboro, NC
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
18:51
Mar 4
Tagalog and Vietnamese Translators
Translation
(Potentiell)

Land: Vereinigte Staaten
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
14:49
Mar 4
Übersetzung DEU-VIET - diskriminierungssensible Übersetzungen
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
09:28
Mar 4
6 Weitere Sprachrichtungen Subtitle/close captioning expert required
Subtitling, Captioning
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
06:55
Mar 4
5 Weitere Sprachrichtungen Consecutive Interpreters/Linguist based in Hong Kong
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Direktkontakt aufnehmen
06:24
Mar 4
[Iyuno] Japanese - Vietnamese Subtitle Translator/Proofreader
Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
19:06
Mar 3
Linguistic Validation (Vietnamese speaker in Vietnam)
Other: linguistic validation

Land: Vietnam
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:01
Mar 3
English to Vietnamese translation, topic: general
Translation, Checking/editing

Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
02:18
Mar 3
1 Weitere Sprachrichtungen Thai/Vietnamese/Indonesian Live Transcriber
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Direktkontakt aufnehmen
18:43
Mar 2
Certified resources in need - HTT
Translation

Software: SDL TRADOS
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Past quoting deadline
21:22
Mar 1
Voiceover artists in Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Russian, Somali and SPA
Voiceover
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
17
Quotes
09:22
Mar 1
Subtitling, Closed Captioning experts required
Subtitling, Captioning

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
23:41
Feb 27
Subtitlers needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Direktkontakt aufnehmen
21:06
Feb 25
Vietnamese and Japanese Remote Simultaneous Interpreters (RSI)
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
8
Quotes
12:07
Feb 25
6 Weitere Sprachrichtungen 中译多语种兼职翻译(数十万字)——信实翻译公司
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
ProZ.com Business member
3.5 Past quoting deadline
09:12
Feb 25
7 Weitere Sprachrichtungen MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
02:36
Feb 25
US-based English to Tagalog and Vietnamese Freelance Translator Needed
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, memoQ,
XTM, MemSource Cloud, Wordbee
Land: Vereinigte Staaten
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search