Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
1 2 3 Weiter   Letzte
11:03 5 Weitere Sprachrichtungen Longterm job for EU language translators
Translation, Voiceover

Nur für Mitglieder bis 11:03 Nov 18
Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
08:51 7 Weitere Sprachrichtungen Freelancers Database Update
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word, Adobe Acrobat, XTRF Translation Management System
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Direktkontakt aufnehmen
01:21 3 Weitere Sprachrichtungen Multiple languages (voice translation editing/checking)
Translation, Checking/editing, Summarization

Blue Board outsourcer
4.8 Direktkontakt aufnehmen
18:47
Nov 16
AUDIOVISUEL ITALIEN AU FRANÇAIS
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Land: Frankreich
Professional member
No entries
Direktkontakt aufnehmen
23:57
Nov 15
7 Weitere Sprachrichtungen Seeking Legal translators
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Direktkontakt aufnehmen
21:13
Nov 15
documents administratifs
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Abgeschlossen
14:38
Nov 15
[Immediate start] Japanese to French Game translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:52
Nov 15
2 Weitere Sprachrichtungen English>Swedish, Norwegian,Danish,Korean,French Canadian,Ukrainian,Catalan
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Quotes
11:35
Nov 15
Arabic to French (Business related content)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:21
Nov 15
English-->French freelance terminologist
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Logged in visitor
No record
24
Quotes
11:16
Nov 15
App révision 17.000 mots
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
5 Direktkontakt aufnehmen
10:20
Nov 15
7 Weitere Sprachrichtungen Looking for reliable and experienced Subtitling resources
Translation, Voiceover, Education, Transcreation, Other: Subtitling

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
10:16
Nov 15
7 Weitere Sprachrichtungen Looking for reliable and experienced Subtitling resources
Other: Subtitling

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
21:33
Nov 14
Long-term occasional legal translation, US citizenship required
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Other: Audio transcription
(Potentiell)

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
No entries
10
Quotes
21:06
Nov 14
Dan (Gio) Translators Are Needed
Translation
(Potentiell)

Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
19:02
Nov 14
Ongoing menu translation, 1k to 3k words
Translation

Software: Indesign
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:04
Nov 14
Translation, Italian>French, SDL Trados/MemoQ, Bank transfer, 6000 words
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
15:35
Nov 14
6 Weitere Sprachrichtungen Marketing / Transcreation / Creative Writing - Linguist Onboarding
Checking/editing, Transcreation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
347
Quotes
14:43
Nov 14
1 Weitere Sprachrichtungen Translation for more than 200K for RU-EN,EN-RU,BR-EN,EN-BR,FR-EN,EN-FR
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7
329
Quotes
13:24
Nov 14
Traduction juridique Assermentée
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:01
Nov 14
détection et traduction - vidéo 2 min
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
10:24
Nov 14
Traducteurs tchétchène-français/anglais (URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:14
Nov 14
Proofreader EN-DE.DE-EN,DE-FR
Checking/editing, MT post-editing
(Potentiell)

Logged in visitor
No record
66
Quotes
09:51
Nov 14
Simultaneous Interpreting - Business Meeting
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Land: Vereinigtes Königreich
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:28
Nov 14
4 Weitere Sprachrichtungen Dental user manual translation aquired wtih competable price
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Direktkontakt aufnehmen
23:14
Nov 13
1 Weitere Sprachrichtungen Bilingual sales liaison, 1-2 hours a day
Other: Sales
(Potentiell)

Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
20:19
Nov 13
4 Weitere Sprachrichtungen DTP - Desktop Publishing
Other: DTP
(Potentiell)

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator
Professional member
No entries
Direktkontakt aufnehmen
18:40
Nov 13
Auto manuals, 200K words, English to French Canadian
Translation
(Potentiell)

Land: Bangladesch
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
17:34
Nov 13
Simultaneous Interpreting - Business Meeting
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:33
Nov 13
French <> English Conference Interpreter
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
17:05
Nov 13
[Immediate start] Japanese to French Game translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
16:17
Nov 13
7 Weitere Sprachrichtungen Legal Certified Interpreters required | Yonkers area
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Land: Vereinigte Staaten
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Abgeschlossen
16:12
Nov 13
Proofreading Technical Brochure
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Abgeschlossen
15:51
Nov 13
3 Weitere Sprachrichtungen Proofreaders for several languages
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Abgeschlossen
10:20
Nov 13
6 Weitere Sprachrichtungen Übersetzer mit Fachgebiet Technik gesucht
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Direktkontakt aufnehmen
09:42
Nov 13
7 Weitere Sprachrichtungen Technical translations with ACROSS from DE
Translation
(Potentiell)

Nur für Mitglieder
ProZ.com Business member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business member
4.5 Direktkontakt aufnehmen
08:28
Nov 13
Serbian int0 English
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
08:24
Nov 13
Italian to French- Translator + proofreader - 15000 words
Translation
(Potentiell)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
03:07
Nov 13
Japanese into French Video Game Translator
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
18:39
Nov 12
Life Sciences subject matter, varying project sizes, XTM
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Direktkontakt aufnehmen
16:23
Nov 12
French Canadian Voice Over
Voiceover

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
16:15
Nov 12
1300 words translation: English into Quebec French in the field Marketing
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:49
Nov 12
Proofreading job of 285 words
Checking/editing

Land: Belgien
Professional member
No entries
Past quoting deadline
15:35
Nov 12
2 Weitere Sprachrichtungen Regular translation work in the HR field
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9
495
Quotes
10:54
Nov 12
French freelance project manager, occasional Eng->French translation
Other: Project Management
(Potentiell)

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5 Direktkontakt aufnehmen
10:33
Nov 12
Swisstranslate - Rédacteur français
Copywriting
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:20
Nov 12
60K DE-FR (30K new words + 30K repetitions)
Other: Proofreading

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:08
Nov 12
Urgent technical translation 2.200 new words for TOMORROW
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Abgeschlossen
08:07
Nov 12
2 rapports médicaux NOR>FR
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
07:32
Nov 12
Dental program UI editing, ~2,200 words, memoQ
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 Weiter   Letzte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search