Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
07:11
Apr 10
7 Weitere Sprachrichtungen Automobile related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Direktkontakt aufnehmen
19:00
Apr 9
Translation of a simple shorty for beginners students of Japanese from English
Translation

Land: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
18:44
Apr 9
Translation of a simple shorty for beginners students of Japanese from English
Translation

Land: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
Abgeschlossen
11:54
Apr 9
1100 words, South Korea, Japanese and Taiwanese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
09:59
Apr 9
English into Japanese Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
22:30
Apr 8
1 Weitere Sprachrichtungen 1600 word consumer product manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:10
Apr 8
Japanese Translator Needed for Chemical Translations, 50K words.
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Abgeschlossen
19:09
Apr 8
Japanese Translator Needed for Chemical Translations, 50K words.
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
18:01
Apr 8
All-You-Can-Translate Corpus Project (DE>CN, EN>DE, CN>RU, CN>JPN)
Translation, MT post-editing
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
13:47
Apr 8
2 Weitere Sprachrichtungen Translatiors in Seattle Area,WA
Translation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation
(Potentiell)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
5
91
Quotes
13:40
Apr 8
Hiring Japanese Freelance Transcribers
Transcription, Other: Transcription
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
07:33
Apr 8
4 Weitere Sprachrichtungen Online localization | work on pour platform | more than 100k word|
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
06:03
Apr 8
英日技術翻訳,CADソフトウェア関連
Translation

Logged in visitor
No record
10
Quotes
14:45
Apr 7
English Into Japanese Subtitling Project
Subtitling, Time Coding

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:53
Apr 7
5 Weitere Sprachrichtungen Health Care Language Enhancers (Freelancers ONLY)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
10:05
Apr 7
900 words translation/proofreading job in the field Marketing EN-JP
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:55
Apr 7
7 Weitere Sprachrichtungen Pactera EDGE:International testing (20+ Langs) in Beijing office
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Direktkontakt aufnehmen
17:53
Apr 6
Webcomics Translation Opportunity, Ongoing Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:17
Apr 6
Translation English_Japanese_Games
Translation

Software: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen
14:00
Apr 6
Voice Training Script - Online automated voice editing
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
05:07
Apr 6
Freelance Translators/Checkers - English to Japanese - Business Management
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Direktkontakt aufnehmen
07:41
Apr 5
動画配信サービス関連の英日翻訳者及びレビュアー募集
Translation, Checking/editing

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Direktkontakt aufnehmen
06:58
Apr 5
Japanese VO
Voiceover

Nur für Mitglieder
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
10:33
Apr 3
7 Weitere Sprachrichtungen LinguaSiberica расширяет базу переводчиков! Приглашаем к регистрации переводчиков УКРАИНСКОГО языка.
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
19:16
Apr 2
7 Weitere Sprachrichtungen 3 Months Big Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
19:06
Apr 2
7 Weitere Sprachrichtungen Freelance Group - Projects
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
17:58
Apr 2
Translation/ Editing English>Japanese. Ongoing Project
Translation, Other: Editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
15:10
Apr 2
Japanese Translators Needed
Translation

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Direktkontakt aufnehmen
10:12
Apr 2
OPI simultaneous interpreter
Other: Interpretation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Abgeschlossen
08:00
Apr 2
Japanese <> French - Translation (corpus sentences)
MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Direktkontakt aufnehmen
07:40
Apr 2
Japanese <> French - Translation (corpus sentences)
MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Abgeschlossen
07:37
Apr 2
Japanese <> Thai - Translation (corpus sentences)
MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Direktkontakt aufnehmen
06:50
Apr 2
Medical instructions, 1k words, Simplified Chinese/English to Japanese/Korean
Translation

Land: China
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
06:48
Apr 2
Translation task for MT training, Multi language>Multi language, 300k words for each pair, excel
Translation

Software: Microsoft Excel
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
00:07
Apr 2
Japanese Translation work with Bigword, TRADOS*
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
10:44
Apr 1
Freelance English to Japanese translation opportunity
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.9
8
Quotes
08:56
Apr 1
English-Japanese Manufacture Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Direktkontakt aufnehmen
08:30
Apr 1
21 page, 5 500 word, legal translation
Translation

Land: Japan
Blue Board outsourcer
3 Abgeschlossen
22:42
Mar 31
Translations / Transcreation/Copy writing. English >Japanese. Ongoing project
Translation, Copywriting, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
22:25
Mar 31
Operator's Manual for Powder Dispersion Unit 8K words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Abgeschlossen
11:30
Mar 31
Upcoming Translation Requirement
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Abgeschlossen
09:59
Mar 31
URGENT English-Japanese freelance translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1
8
Quotes
09:36
Mar 31
Native Japanese transcribers needed for ongoing project
Transcription
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
CaptionMaker/MacCaption
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Direktkontakt aufnehmen
09:36
Mar 31
4 Weitere Sprachrichtungen Health Care Language Enhancers
Checking/editing
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
09:05
Mar 31
Hiring Sales Representative (Japanese Market)
Other: Sales Representative of Translation Company

Software: SDL TRADOS, memoQ
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
07:32
Mar 31
3 Weitere Sprachrichtungen Document Translation Project for Several Languages
Translation, MT post-editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Direktkontakt aufnehmen
00:41
Mar 31
Japanese Simultaneous Interpreter for a Zoom Webinar
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
No entries
Abgeschlossen
17:37
Mar 30
Automotive Technical Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
17:10
Mar 30
7 Weitere Sprachrichtungen Experienced translators and subtitlers to join our team of freelancers
Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
66
Quotes
16:25
Mar 30
Ongoing Agriculture translations
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.6 Abgeschlossen


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search