This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
chris_gray Deutschland Local time: 13:48 Deutsch > Englisch
Oct 21, 2021
Hallo,
bei der Berechnung der Zeichenanzahl im Zieldokument (Urkundenübersetzung) frage ich mich, ob es üblich ist, die Anmerkungen des Übersetzers in der Zeichenanzahl zu berücksichtigen? Schließlich liefern die Anmerkungen wichtige Informationen für den Leser. Allerdings sind sie nur "Randinformationen" und gehören "strictly speaking" nicht unbedingt zum benötigten Text.
Wie geht ihr vor?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.