Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4] >
Off topic: The word "translator" in different languages
Initiator des Themas: Cecilia Falk
abufaraz
abufaraz
Pakistan
Local time: 18:23
Englisch > Urdu
+ ...
MUTARJIM Sep 3, 2007

Mutarjim in Urdu .

 
Lucica Abil (X)
Lucica Abil (X)  Identity Verified
Rumänien
Local time: 15:23
Italienisch > Rumänisch
Romanian Sep 3, 2007

traducător (male)/traducătoare (female)

 
Michał Szcześniewski
Michał Szcześniewski  Identity Verified
Polen
Local time: 14:23
Englisch > Polnisch
+ ...
po polsku (in Polish) Sep 3, 2007

tłumacz (male)
tłumaczka (female)

[Edited at 2007-09-03 19:04]


 
ozan karakış
ozan karakış
Türkei
Local time: 16:23
Englisch > Türkisch
+ ...
Turkish Sep 3, 2007

mütercim
cevirmen
tercüman


 
Mira Stepanovic
Mira Stepanovic  Identity Verified
Serbien
Local time: 14:23
Englisch > Serbisch
+ ...
Serbian Sep 3, 2007

Prevodilac (Latin)
Преводилац (Cyrillic)

We use both alphabets


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Deutschland
Local time: 14:23
Mitglied (2004)
Englisch > Slowenisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Time to understand the basic idea of wiki.... Sep 3, 2007

... now we are into a second round of absolutely 100% cooperative answers ... Do you realize, they are all but lost for anybody except ProZ users? Bet my sweet something, nobody will ever think of looking it up here. But! you can do better. You can go to the the page

http://en.wiktionary.org/wiki/translator#Translations

press edit and write it dow
... See more
... now we are into a second round of absolutely 100% cooperative answers ... Do you realize, they are all but lost for anybody except ProZ users? Bet my sweet something, nobody will ever think of looking it up here. But! you can do better. You can go to the the page

http://en.wiktionary.org/wiki/translator#Translations

press edit and write it down there.

For the whole world see, appreciate and use. Get yourself a minute of the Wiki experience. And get the idea.

Btw, you can still do it (I did it;) And Cecilia will have it nice and neat in one piece.

Regards

Vito

[Edited at 2007-09-03 20:56]
Collapse


 
Hilde Granlund
Hilde Granlund  Identity Verified
Norwegen
Local time: 14:23
Englisch > Norwegisch
+ ...
Norwegian Sep 3, 2007

oversetter - no difference for genders.
(of the translator, that is - the word is masculine in Norwegian)


 
hemanthi
hemanthi
Local time: 18:53
Englisch > Singhalesisch
Sinhala Sep 4, 2007

Bāsha Parivarthaka -


Hemanthi - Sri Lanka

[Edited at 2007-09-04 01:24]


 
Marie Halvorsen
Marie Halvorsen
Vereinigte Staaten
Local time: 07:23
Englisch > Dänisch
Danish 'oversætter' is correct Sep 4, 2007

Hi Cecilia,

The Danish term for translator (oversætter) listed in the two links is correct. The term is listed in the singular, indefinite form and may be used for male as well as female translators.


 
Nobuo Kameyama
Nobuo Kameyama  Identity Verified
Japan
Local time: 22:23
Englisch > Japanisch
Japanese Sep 4, 2007

Hello Cecilia.

The Japanese word 翻訳者 (hon’yaku-sha) is correct and so is 翻訳家 (hon' yaku-ka). Both can be translated into a translator, however, there's obviously a shade of meaning between them. I believe that Edward George Seidensticker, who translated Kawabata Yasunari's "Yukiguni (雪国)", Murasaki Shikibu's "Tale of Genji (源氏物語)" and so forth, was one of the excellent 翻訳家 (hon' yaku-ka) we ever had. Me? I am just a 翻訳者 (hon’yaku-sha).


 
Jehanne Henin
Jehanne Henin  Identity Verified
Belgien
Local time: 14:23
Englisch > Französisch
+ ...
Russian is correct Sep 4, 2007

In Russian: переводчик (m.), переводчица (f.)

 
Christine Schmit (X)
Christine Schmit (X)  Identity Verified
Luxemburg
Deutsch > Französisch
+ ...
Luxembourgish Sep 4, 2007

Iwwersetzer (male)
Iwwersetzerin (female)

Best regards,

Christine


 
Ocean520
Ocean520  Identity Verified
Taiwan
Local time: 21:23
Englisch > Chinesisch
+ ...
Traditional Han Character (Mandarin) / Taiwan Sep 4, 2007

In Taiwan, just like the wiki said, a translator is called
"譯者" (sounds like: Yi Cher)
or, there are some other versions
"翻譯師"(Fan Yi Shi/ Fan Yi Sher)
"翻譯員"(Fan Yi Yuan)

This term is not gender specific , if wanna indicate, add one character before the term.
男譯者 (Nan Yi Cher) -- male translator
女譯者(Nyuu Yi Cher)-- female translator


[Edited at 2007-09-04 09:54]

[Edited at 2007-09-04 09:56]


 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spanien
Local time: 14:23
Mitglied
Englisch > Französisch
Moroccan Sep 4, 2007

(phon.) Tarjman (originates from classical Arabic moutarjem). No dialectal feminine: classical moutarjima is used.
This Arabic root led to the family name Tordjman.
Actually I learned this just yesterday during an Arabic class.


 
José Miguel Braña Montaña
José Miguel Braña Montaña  Identity Verified
Spanien
Local time: 14:23
Französisch > Spanisch
+ ...
Galician Sep 4, 2007

The galician word for "translator" is "tradutor" (male), "tradutora" (female), just like in Portuguese.

[Edited at 2007-09-04 11:31]


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The word "translator" in different languages






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »