Vom Thema belegte Seiten: [1 2] > |
Powwow: Den Haag - Netherlands
|
|
Welkom Albert | Oct 11, 2007 |
Hi Albert, thanks for showing interest in this powwow. I am going to sit for the SNEVT. Unfortunately I am not quite sure about the place and exact date of the powwow; I'm doubting between Eindhoven and somewhere in the West and the 25/26th of November. I guess I should have waited with my posting, but time is running out. The problem is my extremely tight travel plan (I only stay for 2 weeks). I am waiting for an email from a possible speaker (maybe even two). Once I have final confirmations fr... See more Hi Albert, thanks for showing interest in this powwow. I am going to sit for the SNEVT. Unfortunately I am not quite sure about the place and exact date of the powwow; I'm doubting between Eindhoven and somewhere in the West and the 25/26th of November. I guess I should have waited with my posting, but time is running out. The problem is my extremely tight travel plan (I only stay for 2 weeks). I am waiting for an email from a possible speaker (maybe even two). Once I have final confirmations from them, I will post more details. Sorry about the confusion but I do hope to meet you!
Warm regards,
Claudia
PS we kunnen trouwens ook Nederlands mailen als dat de voorkeur heeft, not sure... ▲ Collapse | | |
Albert Stufkens Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ...
Hallo Claudia,
Dankzij Proz.com maak je heel fascinerende ontmoetingen mee. Wat 'on earth' betekent SNEVT?
Waarom nu geen Utrecht? Zoals je weet: Utrecht is een heel intelligente stad. Er is maar één Dom.
Is het leuk in Australië? Ik heb er ook gewoond. 14 jaar in Sydney.
Wel, zo te zien komen we elkaar wel tegen.
Succes met je doelstellingen. | | |
Dave Calderhead Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ...
Utrecht is good idea and Albert's suggestion sounds good.
(I might even be able to arrange a performance by the Utrecht Morris side to add some traditional English colour.) | | |
Welkom allemaal! 25 november | Oct 14, 2007 |
Thanks all for registering! SNEVT is het examen van de stichting Nederlandse Examens voor Vertalers en Tolken. Een vertolking is altijd welkom Dave; I would love to see Morris dancers!! Sorry to all to be so indefinite over this powwow, a lot still depends on the travel partners. I will get back to you all this week with a definite location and time. The date will definitely be the 25th of November. Looking so much forward to seeing you all! | |
|
|
Dear all,
Could we post the messages in English? This way everybody can understand the messages and some more people might want to join us. Also welcome to Kaliamma; if you have any questions regarding the Dutch messages, please ask me.
Marijke gave me a great tip for a bite afterwards; Restaurant Garoeda on the Kneuterdijk. It's an Indonesian restaurant (delicious!!!!!!!!) and it's close to the literary museum for the ones who are interested. Please note that everything is optional... See more Dear all,
Could we post the messages in English? This way everybody can understand the messages and some more people might want to join us. Also welcome to Kaliamma; if you have any questions regarding the Dutch messages, please ask me.
Marijke gave me a great tip for a bite afterwards; Restaurant Garoeda on the Kneuterdijk. It's an Indonesian restaurant (delicious!!!!!!!!) and it's close to the literary museum for the ones who are interested. Please note that everything is optional. Take care and I will see you soon in Den Haag, 'mooie stad achter de duinen'. ▲ Collapse | | |
Inge Dijkstra Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ... @Claudia: suggestion for your SNEVT exam | Oct 27, 2007 |
Hi Claudia,
I have read your recent requests to the VSE-group. Particularly if this is your last chance to obtain the "kort-HBO" certificate, I would strongly advise you to keep track of their messages! I joined the club some years ago, and they provide extremely valuable information on the SNEVT exams, particularly on the subjects related to "Maatschappijkennis". Unfortunately, this is - as you may know - the biggest obstacle in the exams ...
Anyway, I wish you all the best a... See more Hi Claudia,
I have read your recent requests to the VSE-group. Particularly if this is your last chance to obtain the "kort-HBO" certificate, I would strongly advise you to keep track of their messages! I joined the club some years ago, and they provide extremely valuable information on the SNEVT exams, particularly on the subjects related to "Maatschappijkennis". Unfortunately, this is - as you may know - the biggest obstacle in the exams ...
Anyway, I wish you all the best and good luck! Hope to see you in The Hague!
P.S. For those of you who are not familiar with VSE: this is a YAHOO forum specifically aimed at students preparing for their SNEVT exams. If you would like to know more, please let me know!
Warm regards to everyone! Inge ▲ Collapse | | |
Inge Dijkstra Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ...
Hi Albert,
Since you are currently "reading something on the history of the Dutch language", this site may be of particular interest: http://www.dbnl.org/tekst/bork001lett01/index.htm Please check "snelnavigatie".
@all: Although this posting should perhaps not be placed here, I decided to do so because of the literary part of this powwow. Hope you won't mind ... | | |
Albert Stufkens Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ... Neerlandistiek | Oct 27, 2007 |
@Inge
Heel 'goeie'. Heb dit toegevoegd aan mijn favorieten.
Waar Powwows al niet goed voor zijn!
Bedankt. | |
|
|
Neerlandistiek en VSE groep | Oct 27, 2007 |
Hi Inge! Hartstikke bedankt voor je tips! Ja, VSE is inderdaad een erg goede informatiebron. Mijn 'probleem' is tijd. Met 4 kindjes en full-time vertaalwerk schiet het leren er vaak bij in. Ik probeer me nu te concentreren op het doorlezen van oude examens als ik er de tijd voor krijg.
Ik verheug me jullie allemaal te ontmoeten!!
Groeten,
Claudia | | |
Dear All,
The literary walk takes 2 hours. We might want to meet at 14.00. I still need to confirm with the Gilde as well. Do you all prefer an English or Dutch speaking guide?
Hopefully we'll meet some interesting writers on our way! (I, for one, would love to meet Bart Chabot!).
I will confirm with the Gilde and see where exactly we need to meet and post it here soon.
The group is growing; fantastic!
I will bring a small token from Oz for all you... See more Dear All,
The literary walk takes 2 hours. We might want to meet at 14.00. I still need to confirm with the Gilde as well. Do you all prefer an English or Dutch speaking guide?
Hopefully we'll meet some interesting writers on our way! (I, for one, would love to meet Bart Chabot!).
I will confirm with the Gilde and see where exactly we need to meet and post it here soon.
The group is growing; fantastic!
I will bring a small token from Oz for all you brave ones who show up!) ▲ Collapse | | |
Albert Stufkens Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ...
Maybe the literary walk was done before but I am still in the dark as to what this entails. Visiting a museum? An institution? Having a cup of tea or coffee with a famous writer? Can you have a literary experience in the streets? It is all so mysterious. | | |
content of walk | Nov 3, 2007 |
Sorry Albert, it didn't even occur to me.
The literary walk is a 2 hour (approximately) guided tour through The Hague highlighting all the places of literary interest. This means residences of writers and such, so not really a super-duper literary experience in that sense, but it might be interesting for some of us to see a bit of The Hague and to learn a bit about the history of literary and the current status of the writers of The Hague. Particularly interesting because of the 'Crossing... See more Sorry Albert, it didn't even occur to me.
The literary walk is a 2 hour (approximately) guided tour through The Hague highlighting all the places of literary interest. This means residences of writers and such, so not really a super-duper literary experience in that sense, but it might be interesting for some of us to see a bit of The Hague and to learn a bit about the history of literary and the current status of the writers of The Hague. Particularly interesting because of the 'Crossing Border" festival that is held in The Hague only days prior to our get-together. One of the features at the festival is the daily chats with two acclaimed writers and two also acclaimed translators who discuss the subject of 'being translated'. Very interesting. I have emailed one of those translators and asked him if he would like to come to our little party but it seems like he's got another meeting to attend. Anybody who's going to the Crossing Border...I'm happy to hear all about it!
Cheers and see you all soon!
Got my suitcase almost ready... ▲ Collapse | |
|
|
Albert Stufkens Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ... |
Albert Stufkens Niederlande Local time: 02:01 Niederländisch > Englisch + ... |
Renee O Local time: 02:01 Französisch > Niederländisch + ...
Wat een geweldig idee! Ik ben er ooit een keer geweest in het kader van een bibliotheek- en documentatieopleiding, maar dat is eeuwen geleden!
Ik troon mijn buitenlandse gasten altijd mee naar het Mauritshuis voor Vermeer en naar het Gemeentemuseum voor Mondriaan. | | |
Vom Thema belegte Seiten: [1 2] > |