This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
A .dat file may contain huge amounts, as in this case, of unformatted data or even binary data. UltraEdit allows you to read and rearrange this old format.
Myriam
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I downloaded the file and tried it, but it still didn't open.
Any other suggestions?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mikhailo Local time: 00:29 Englisch > Russisch + ...
it's hardly possible
Jun 29, 2005
I think that without dictionary file format description from autors of this dictionary You hardly open this file in acceptable time. Imagine, You can extract word database from any available dictionary!!!???
So the only way to export wordbase from it to text - using copy|paste automated script on the platform the original dictionary runs stably.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DAT files are usually compressed, binary formats that can only be read by the software that produced them. If you look at them with a text editor, they are garbage.
There are tools that can extract any "human" text from binary files, with varying degrees of success. It might be able to keep the words anddefinitions together. ... See more
DAT files are usually compressed, binary formats that can only be read by the software that produced them. If you look at them with a text editor, they are garbage.
There are tools that can extract any "human" text from binary files, with varying degrees of success. It might be able to keep the words anddefinitions together.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.