This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Louise Mawbey Deutschland Local time: 18:46 Mitglied (2006) Deutsch > Englisch
May 10
Hello,
A client sent me a Transit project. I joined a couple of source segments, which the client says has made the return package unusable. I need to undo the joined segments or join the target segments as well. The trouble is, I don't know how to find the segments I joined. Does anyone know how I can find them and then how I can undo them?
Thanks in advance,
Louise
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russische Föderation Local time: 19:46 Englisch > Russisch
Find locked segments
May 10
After you merge a pair of segments, your translation goes to the first segment. The second one remains blank and gets locked. You have to filter all locked blank segments.
First, navigate to File - Options - Editor - Automation - Hide empty segments that have been merged — uncheck or make sure it has been unchecked.
In Editor, open the Advanced Display Filter, content tab. Type ^$ for the source field and check the Regular Expression box. Switch to the File Attribute tab, add the ... See more
After you merge a pair of segments, your translation goes to the first segment. The second one remains blank and gets locked. You have to filter all locked blank segments.
First, navigate to File - Options - Editor - Automation - Hide empty segments that have been merged — uncheck or make sure it has been unchecked.
In Editor, open the Advanced Display Filter, content tab. Type ^$ for the source field and check the Regular Expression box. Switch to the File Attribute tab, add the Locked attribute from the Segment Locking list into the right-hand pane, apply the filter. This would show up empty locked segments. Unless you have locked other empty segments for a reason, the filtering hits will represent the merged segments. Then unlock each empty segment, edit the source segment to its initial state and move your translations accordingly.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.