GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:09 Sep 2, 2011 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / Waste Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | surface waste disposal/landfill |
|
surface waste disposal/landfill Explanation: I'm pretty sure you've got a typo on your hands. The term should be Obertägige Ablagerung. Ablagerung: obertägige Ablagerung auf Monodeponien oder definierten Monobereichen auf Deponien der Klasse I oder II; ggf. untertägige Ablagerung. http://www.abfallbewertung.org/repgen.php?report=ipa&char_id... There is a drive to deposit less waste in surface landfill sites and this is to be achieved by the provision of more Energy from Waste facilities (EFW). These will generate more ash residues that will require underground disposal solution. http://www.nplestates.com/NPLGroup/WasteManagement/NeedforUn... Untertagedeponie – underground waste dump Praxis-Wörterbuch Umwelt Naturschutz Nachhaltigkeit, Johann Schreiner |
| |