Länderspezifische Foren »

Translation in the UK

 
Subscribe to Translation in the UK Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  NRPSI membership: is it worth it?
Razvan Nitulescu
Jun 29, 2022
4
(1,836)
Daryo
Dec 18
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Parliamentary committee today 18.12.2024 - watch online if interested
4
(627)
Daryo
Dec 18
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Evidence session at the UK House of Lords, featuring DeepL and others
5
(1,183)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Accountant recommendation - VAT
7
(1,142)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Becoming a certified translator in the UK (English-Dutch)
4
(1,396)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Schoolbag or school bag?    ( 1... 2)
26
(43,119)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Survey invitation: study on the professionalisation of freelance translation
Mariah Hussain
Nov 14, 2023
8
(1,610)
Zea_Mays
Nov 17, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  UK VAT after Brexit    ( 1... 2)
Will Kelly
Aug 10, 2019
23
(11,648)
Julia Burgess
Jul 5, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Project Management (subtitling) daily rate
Marine Champouret
Jun 13, 2023
1
(804)
Richard Varga
Jun 14, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Terms and conditions
Gaelle Claire
May 25, 2023
1
(860)
Tom in London
May 26, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in the UK
Ömer Maraş
Jan 22, 2022
10
(3,622)
Tom in London
Apr 29, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Allowable business expenses in the UK
Michael Hughes
Sep 23, 2022
10
(4,592)
Daryo
Apr 28, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Running a foreign company from the UK    ( 1... 2)
Mark Weatherall
Dec 30, 2022
18
(4,290)
Mark Weatherall
Jan 1, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Literary translation agencies - question to translators in the UK
Malwina Drozdowska
Sep 15, 2022
1
(1,177)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Any social groups for translators in London?
Jennie Finegold
Apr 8, 2022
2
(1,503)
Thomas Pfann
Apr 10, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help with British translation application and contract.
yugoslavia
Apr 8, 2022
0
(1,002)
yugoslavia
Apr 8, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  In-house German to English translator jobs in the UK or Ireland
Gerard Barry
Jan 20, 2022
1
(1,121)
Michael Newton
Jan 26, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Certifying a translation for the Home Office without ITI or IOL membership
nanaikeng
Jun 14, 2016
4
(3,625)
liz askew
Dec 20, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Payment conventions of proofreading a book for publication
Adam, MA Trans
Nov 28, 2021
0
(852)
Adam, MA Trans
Nov 28, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Specialising in business/ legal translation in the UK
7
(4,693)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Certificate of Fiscal Residence - Completing form for freelancing in UK
Lara Barnett
Jul 14, 2015
11
(12,981)
Reece Anderson
Jul 1, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is ITI Qualified Membership worth it?
7
(3,913)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Where do you think is the best or most suitable city for setting up a translation company in the UK?
ilanguagehk
Feb 23, 2021
4
(2,518)
Christine Andersen
Feb 23, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Certificate of Fiscal Residence - keeping it simple
Wendy Cummings
Feb 18, 2021
2
(1,749)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Thoughts on the sustainability of translation as a career for young translators
Laura Jones
Jan 25, 2021
13
(5,038)
gayd (X)
Jan 28, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Invoicing EU with new Brexit deal
Joanne Maddocks
Dec 29, 2020
5
(3,193)
Chris Says Bye
Jan 26, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  GDPR after Brexit
Agneta Pallinder
Jan 19, 2021
8
(3,527)
Michael Beijer
Jan 22, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Google reseller to move from UE to uk
2
(1,884)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Moving soon in the UK- right to work nin number
14
(4,611)
Sheila Wilson
Nov 8, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Dip Trans worth it?
Alex Varilone
Oct 14, 2019
8
(6,008)
DZiW (X)
Aug 22, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Becoming a certified translator in the UK - help needed    ( 1, 2... 3)
LinguaAA
Sep 22, 2012
39
(105,916)
Oliver Rodway
Aug 20, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translator Couple Moving to UK. Advice Needed.
Artars
Aug 4, 2020
8
(3,548)
Artars
Aug 8, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  EU VAT number for UK translators    ( 1... 2)
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
15
(6,760)
Tom in London
Jun 19, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Certified translation in the UK
Silvia Vaquero
Jun 30, 2014
7
(7,096)
Oliver Rodway
Jun 17, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  EU VAT number for UK translators
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
0
(1,262)
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  CIF equIvalent in UK
Anamaria Calinescu
Apr 17, 2020
4
(5,273)
gayd (X)
Apr 18, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Being a sole trader with an overseas address?
Camille Gondral
Dec 17, 2019
1
(1,630)
Samuel Murray
Dec 17, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Getting freelance/agency translation work with no professional experience
jesssoram
Oct 27, 2019
4
(3,095)
DZiW (X)
Oct 28, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sharing an office in Kent
Victoria Holmes
Oct 24, 2019
1
(1,735)
Chris Spurgin
Oct 25, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Official translations for UK immigration
GP Translations
Mar 21, 2014
14
(12,840)
Mark Hemming
Oct 21, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Quotes for translations into Italian
Paola Tosi
Oct 5, 2019
0
(1,487)
Paola Tosi
Oct 5, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help with interpreter job application and contract from Ireland.
yugoslavia
Jul 6, 2019
0
(1,445)
yugoslavia
Jul 6, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Do I need a VAT number to invoice EU clients from the UK?    ( 1, 2... 3)
Diana Edmond
Jun 29, 2013
36
(45,259)
Michael Beijer
Apr 11, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problem with fixing my own rates
Anna Ziembińska
Mar 25, 2019
2
(2,517)
Richard Purdom
Mar 26, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Foreigner registering as self-employed in the UK: help!    ( 1, 2... 3)
36
(32,737)
Richard Purdom
Mar 7, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Terminology & Clear Writing event in London, IT>EN + EN>IT, 16 June, 10-12.30pm
Denise Muir
Jun 5, 2018
1
(1,838)
Mauro Ciaccio
Jan 18, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  What are the advantages of getting an accountant? Is it necessary?    ( 1... 2)
Gutranslation
Jan 11, 2018
20
(9,538)
Samuel Murray
Dec 20, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  No Deal Brexit
SusieSmith
Dec 18, 2018
3
(3,545)
Tom in London
Dec 19, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Charging VAT when invoicing
7
(15,159)
spaniel
Dec 6, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Transcription from a PDF file
Nehad Hussein
Oct 23, 2018
1
(2,109)
Sheila Wilson
Oct 23, 2018
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »