Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34] >
新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!)
Initiator des Themas: Kevin Yang
pkchan
pkchan  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:51
Mitglied (2006)
Englisch > Chinesisch
+ ...
就讓我們﹕ Feb 20, 2007

Martin Jones wrote:

各位同仁,首先向大家拜个年。
我是一个proz新手。proz 能落户中国,跟Yang大哥带领的团队的努力分不开。希望能越来越红火。


高舉Yang大哥的思想偉大(可用喜歡的顏色)旗,緊密團結在PROZ的週圍,以賺錢為綱,實現在地化,把會員人數推至一個嶄新的階段,沿著合作的道路奮勇向前進!!!(軍樂隊奏樂)(祝酒)SORRY,今天是豬年大年初三赤口,不宜多說。


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 15:51
Mitglied (2003)
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
你真是我们这里的一宝 Feb 23, 2007

pkchan wrote:

高舉Yang大哥的思想偉大(可用喜歡的顏色)旗,緊密團結在PROZ的週圍,以賺錢為綱,實現在地化,把會員人數推至一個嶄新的階段,沿著合作的道路奮勇向前進!!!(軍樂隊奏樂)(祝酒)SORRY,今天是豬年大年初三赤口,不宜多說。


PK,

有你的地方,就有欢笑。你真是我们这里的一宝:搞笑大王。

请你多多照应我们的新秀,让大家乘兴而来,满载而归。只要别拿我开心就好。

Kevin


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 15:51
Mitglied (2003)
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
欢天喜地庆祝春节,热烈欢迎新秀光临! Feb 23, 2007

在新年伊始,全球华人欢天喜地庆祝春节的时刻,我代表本网站和中文论坛热烈欢迎William Hu, evacheong, ellen Xu, Forrest Liang, Shaunna, hazeleyes, 及Martin Jones光临!

希望各位新秀尽快熟悉这里的环境,摸清各个设施的功能,早点和大家搞熟(脸儿熟好办事嘛!),从而最大化地利用这里的资源为自己服务。换成正在流行说法儿就是,借助ProZ.com这块风水宝地,当自己的老板,凭自己的本事挣钱,走自己的发财路,让别人说去吧!

祝各位心宽体胖、翻译酬金滚滚来!

Kevin

[修改时间: 2007-02-24 03:09]


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 15:51
Mitglied (2003)
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
请你把你的问题单独开辟出来,另开一个讨论室。 Feb 23, 2007

Martin Jones wrote:

作为国内的土翻译,有很多问题需要杨哥解答。我们最关心的还是钱的问题,比如,该用什么payment来结账呢?
各位同仁请多给我指教


Martin,

谢谢你的支持和信任!这里汇集了众多的热心人,需要帮助就说出来,大家都回为你指点迷津的。同样,你也去帮助需要帮助的人,这样就形成了一个良性的循环。

我会把我知道的告诉你。但是这里的专题是欢迎新秀的,不适合回答你的问题。请你把你的问题单独开辟出来,另开一个讨论室。

Kevin

[修改时间: 2007-02-23 08:03]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:51
Mitglied (2006)
Englisch > Chinesisch
+ ...
大哥有命,弟子豈敢不從 Feb 23, 2007

Kevin Yang wrote:

请你多多照应我们的新秀,让大家乘兴而来,满载而归。



已經不斷努力了,不過,有些新秀的級數比我高出幾百倍,屬黑帶9段,劈磚碎瓦,他們都拿我來高興,满载而不归,我亦無辦法。總之,要大家開心,錢係會繼續來,街外錢挖不盡。大哥名言,這裡是商家之地,不是烏拉邦,PK小弟在這裡自演的角色,就是盡量搞好會員關系,令大家開開心心,讓銅板少一點嗅味,間中做小丑,矮化自己,給人間一點樂趣,幾分溫馨就是。


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 06:51
Englisch > Chinesisch
+ ...
Thank you Kevin Feb 24, 2007

感谢杨大哥指点迷津。有机会多聊。在Proz (China)的这段时间真是胜读十年书啊?

[修改时间: 2007-02-24 17:37]


 
doudou
doudou
Englisch > Chinesisch
+ ...
报到!报到! Mar 2, 2007

doudou给大家问好:-)

 
doudou
doudou
Englisch > Chinesisch
+ ...
还真想搞清这块风水地耶。。。 Mar 2, 2007

Kevin Yang wrote:

在新年伊始,全球华人欢天喜地庆祝春节的时刻,我代表本网站和中文论坛热烈欢迎William Hu, evacheong, ellen Xu, Forrest Liang, Shaunna, hazeleyes, 及Martin Jones光临!

希望各位新秀尽快熟悉这里的环境,摸清各个设施的功能,早点和大家搞熟(脸儿熟好办事嘛!),从而最大化地利用这里的资源为自己服务。换成正在流行说法儿就是,借助ProZ.com这块风水宝地,当自己的老板,凭自己的本事挣钱,走自己的发财路,让别人说去吧!

祝各位心宽体胖、翻译酬金滚滚来!

Kevin

[修改时间: 2007-02-24 03:09]




对proz这网站还没摸熟,还有种“蒙喳喳”的感觉:-D


 
Yao WU
Yao WU
Frankreich
Local time: 00:51
Französisch > Chinesisch
+ ...
Bonjour! Mar 20, 2007

大家好,无意中看到的proz论坛,当时就觉得很好,所以注册了。可是由于自己忙于学校和实习时间一直没有再上来冒泡。

自己是大四的学生,下半年会读研究生翻译方向。希望上来能够学到各位前辈的经验,参与一些力所能及的讨论,也希望得到指正。

目前日常的翻译工作是科普杂志《Science&Vie》的翻译。

^^


 
LeoZhang1981
LeoZhang1981
Local time: 06:51
Englisch > Chinesisch
leozhang, translover Mar 24, 2007

Hello, everybody, I come from Shenzhen China, nice to meet you all! several days ago, I found this site, feel excited and happy, it is just like the paradise for translator to communicate and find jobs...

I have committed in fulltime translation work a little more than 3 yrs.
now want to do parttime myself. so looking forward to get to know more friends here and get more cooperations here.

thanks


 
hewhew
hewhew  Identity Verified

Local time: 06:51
Chinesisch > Englisch
+ ...
新人疑问 Apr 2, 2007

请问这个网站让自由职业翻译直接同客户进行交易吗? 如果这样, 能保证双方的权益?

 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 15:51
Mitglied (2003)
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
这里是专门供新人打招呼和报到的。 Apr 2, 2007

hewhew wrote:

请问这个网站让自由职业翻译直接同客户进行交易吗? 如果这样, 能保证双方的权益?



hewhew,

欢迎你参加中文论坛的活动。但是这里是专门供新人打招呼和报到的。你的问题不适合在这里讨论。请考虑另开讨论室。

Kevin


 
qiuhong huang
qiuhong huang  Identity Verified
China
Local time: 08:51
Englisch > Chinesisch
+ ...
报到! Apr 7, 2007

大家好,初来乍到,请多多指教。
我人在悉尼,今年年底将从Macquarie University 毕业,完成高级笔译硕士课程。现已获得澳洲翻译局(NAATI)中英双向笔译认证,正设法走好翻译事业的第一步,望各位前辈多提点,也愿与各位新秀共勉。
多谢大家。


 
qiuhong huang
qiuhong huang  Identity Verified
China
Local time: 08:51
Englisch > Chinesisch
+ ...
忘了报上名字! Apr 7, 2007

我姓黄,名秋虹。秋天出生,天空挂着彩虹,因此得名。
英文名字一直用Rainbow,同学朋友都叫我Rainbow。
现在社区做义工认识的老人家们叫我小黄(普通话),或者阿虹(广东话)。
大家爱怎么叫就怎么叫吧,很高兴认识你们~

Rainbow/小黄/阿虹
于悉尼
07/04/07


 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
China
Local time: 06:51
Englisch > Chinesisch
+ ...
欢迎你 Apr 7, 2007

qiuhong huang wrote:
我姓黄,名秋虹。秋天出生,天空挂着彩虹,因此得名。
英文名字一直用Rainbow,同学朋友都叫我Rainbow。
现在社区做义工认识的老人家们叫我小黄(普通话),或者阿虹(广东话)。
大家爱怎么叫就怎么叫吧,很高兴认识你们~

Rainbow/小黄/阿虹
于悉尼
07/04/07

Rainbow,欢迎你参加论坛讨论。你知道吗?ProZ 可以确认你的 NAATI 翻译证书。请使用页面顶部的 Support 链接查询。

祝你工作和学习愉快!
建军


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »