Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34] > |
新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!) Initiator des Themas: Kevin Yang
|
alanwang Local time: 20:40 Englisch > Chinesisch
新手报道, 俺以前干过不少翻译的活, 来美国以后干得少了, 最近打算part-time重操旧业, 给俺闺女挣点奶粉钱。
大伙多照应啊。 谢谢啦。
BTW,有住Pittsburgh附近的同行多联络啊:) | | |
corerouter Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch + ...
现在北京的一家外企从事IT and telecommunications方面的技术工作,平时也经常做点翻译。想在此接点活,再结识一些朋友:-) | | |
Milton Guo China Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch + ...
英语专业毕业,从事民用航空翻译10年,改行做网站(IT)6年,现在回归老本行,做起了自由译者。
大家好! | | |
Chantal Shackley (X) Englisch > Chinesisch + ...
大家好 刚注册没多久 今天来报到
现在苏州 自由译者 大家以后多多交流哈 | |
|
|
William He Singapur Local time: 08:40 Mitglied (2008) Englisch > Chinesisch + ...
呵呵,在PROZ注册也有些时日了,今天却是第一次留言,算是签到了,以后会经常来和向大家学习讨教的! | | |
belindaccg China Local time: 08:40 Japanisch > Chinesisch + ...
大家好,我是新手,请各位前辈多多指教。大家来新疆欢迎联系我。:)
本人英语,日语都精通,专业领域是石油天然气勘探开发。
[Edited at 2008-03-22 14:12] | | |
Kevin Yang Local time: 17:40 Mitglied (2003) Englisch > Chinesisch + ... THEMENSTARTER 这里是你学习提高,开拓业务,走向世界的平台。 | Mar 22, 2008 |
大家好!在过去的两三个月里,前来报到的有:he hia, Renquan Yang, alanwang, corerouter, Milton Guo, Chantal Shackley, William He and Zhou Xiaoping。我代表ProZ.com中文论坛向新朋友们表示热烈的欢迎。
这里是你学习提高,开拓业务,走向世界的平台。通过与身处世界各地的同行们进行互动,你可以在不经意之间做到取长补短,发现毛塞顿开,结交合作伙伴,使自己在激烈的竞争中得到全�... See more 大家好!在过去的两三个月里,前来报到的有:he hia, Renquan Yang, alanwang, corerouter, Milton Guo, Chantal Shackley, William He and Zhou Xiaoping。我代表ProZ.com中文论坛向新朋友们表示热烈的欢迎。
这里是你学习提高,开拓业务,走向世界的平台。通过与身处世界各地的同行们进行互动,你可以在不经意之间做到取长补短,发现毛塞顿开,结交合作伙伴,使自己在激烈的竞争中得到全面的发展,成为翻译技能和业务双丰收的受益者。
我要特别提醒大家的是,这里不是政治话题的论坛,任何政治话题都是违反论坛规则的行为。翻译应该保持中立的立场,保持清醒的头脑,对方方面面的观点应有客观的认识就好了,不要随便在此论坛刊登带有严重政治观点的帖子。对于身为全职翻译又兼职业余政客的朋友,不妨到自己的博克去畅所欲言。如果你发现这里的任何帖子违反了论坛规则,烦请通过电子邮件通知我,我会及时处理。
祝大家天天都有好心情!
Kevin Yang ▲ Collapse | | |
shaowe luo Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch
在论坛改版之后没有怎么看呢。有个中文的小圈子也有好处啊。 | |
|
|
William Wu China Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch + ... 谢谢,我很惊讶,竟然上面有我的名字,还有(rolling on the floor laughing)? | Mar 25, 2008 |
pkchan wrote:
Angeline_sh wrote:
谢谢Kevin大哥,刚刚结束一个coding的项目,空下来了,呵呵,会天天来的。
TongliUSA wrote:
热烈欢迎又一批新秀来到本网站:William Wu、rofl、Archerblast、bin zhao、anistone、及Ageline_sh。请多走走、多看看,尽早熟悉各个区域的功能,以便加以利用。
我们正在进行本网站的汉语化工程,已经完工一半。现将网站的主页开篇词送给大家:
_________
ProZ.com网站,一个由自由译员和翻译社组成的包罗万象的专业翻译服务目录大全。
欢迎光临ProZ.com网站! 本网站是为广大语言翻译工作者建立的工作园地,是世界领先的共享资源平台。ProZ.com网站以其独特的在线运作形式,为会员和使用者提供翻译工具和工作机会,互建联络网,组织完成各种翻译项目的合作伙伴,群策群力提供对疑难词汇的翻译,扩大翻译业务,切磋技艺,提高翻译质量,为翻译生活增添更多的乐趣和光彩。另外,ProZ.com网站还能够让公司和团体迅速查找、筛选、考查急需寻找的笔译员、口译员和语言专家,并与其展开互动合作。
__________
祝大家愉快、盈利、广交朋友!
Kevin
[修改时间: 2006-11-03 01:21]
Kevin大哥聽後,必定是好像是吃了成擔曲奇士餅一樣,偷著甜。自從小弟率先採用『Kevin大哥』一詞後,就成了大哥的專用名詞,兼ProZ華文版最常用字。那麼﹕大姐=chance, 大姨=Betty,大妹=redred, 大弟=建軍,小妹平分為=weiwei及霈霖,自己搶先做大叔=pkchan, 否則給人家說成是『大鱷』就麻煩了。大伯,大爺,大表哥,大嫂.......暫懸空,待提名,大哥大不能認,因為有Kevin大哥,便不得有更高一級的,況且,香港稱『大哥大』為『老爺手機』,大表叔不能叫,已有人認領了。其他老友請補充,先謝。在此,歡迎所有新人,名字從略。
| | |
Yan Yuliang Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch + ...
知道proz已经3年多了,之前注册过一个ID,不过密码忘记了。
出生于吉林,童年在鲁南的一个小村落度过,后迁至江苏连云港,现暂住南京。
其他介绍暂略。 | | |
demoman Local time: 08:40 Chinesisch > Schwedisch
瑞典语,磕磕绊绊。我在上海读书。我读瑞典语和英语。我来这里因为这里有很好的大环境,可以每天进步一点 | | |
carol so Vereinigtes Königreich Local time: 01:40 Englisch > Chinesisch + ...
大家好, 我是carol, 是個新手, 正在邊學邊做, 希望跟大家多多學習.
香港人, 現在人在英國牛津, 一個物價非常高的地方. 所以老是在懷疑自己是否可以靠翻譯來過活, 還是應該做點別的.
還有一個更讓我頭痛的問題: 在哪裡可以找到不是technical 的翻譯工作呢? 其實我最喜歡的是翻譯政府和各公共事業的單張小冊子, 畢竟public service 是我最喜歡的範疇, 大家有什麼提議呢? 如果大家說我只做哪些真的會餓死, 那我就只好乖乖地做marketing 的項目好了. | |
|
|
Jason Ma China Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch + ...
我今天刚从普通用户注册成付费会员。
做出这个决定是我个人感觉,Proz是一个相当专业的网站,在这可以得到其他译者的帮助,当然你也可以帮助其他人。还有一点就是这儿的Moderator都比较敬业。
我要感谢经常打交道的Kevin, Denyce, Jianjun an Donglai.他们耐心细致的免费工作让这个网站的中文版块人气越来越旺。
祝愿大家每天进步一点点。:-D | | |
Zong Yang Yu China Local time: 08:40 Englisch > Chinesisch + ... SITE LOCALIZER 我跟PROZ保持若即若离的关系 | Apr 6, 2008 |
我跟PROZ若即若离。从04年注册到如今已经4年,应该不算新人,但很少来这里参与,所以也不是常客。
希望以后把这里当作学习翻译实践和理论的平台,多和大家交流。 | | |
|
Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34] > |