How getting the German "Eszett"? Initiator des Themas: Annemarie Weijer
|
Hi,
As a translator in German I am a user of Wordfast Pro (version 4.10.2). Operating system is Windows 10. I am trying to get the German "Eszett" in a Wordfast document, but I do not succeed. I want to use the key combination ALT-s for the Eszett. Therefore, I have already changed in Wordfast the shortcut ALT-s in ALT-SHIFT-s, so the way for the wanted ALT-s combination is free. Is there a way in Wordfast to get the Eszett in the way I want to? If not, what should I do to succeed i... See more Hi,
As a translator in German I am a user of Wordfast Pro (version 4.10.2). Operating system is Windows 10. I am trying to get the German "Eszett" in a Wordfast document, but I do not succeed. I want to use the key combination ALT-s for the Eszett. Therefore, I have already changed in Wordfast the shortcut ALT-s in ALT-SHIFT-s, so the way for the wanted ALT-s combination is free. Is there a way in Wordfast to get the Eszett in the way I want to? If not, what should I do to succeed in getting the Eszett?
Who can help me?
Thanks in advance!
Annemarie ▲ Collapse | | | Thayenga Deutschland Local time: 06:22 Mitglied (2009) Englisch > Deutsch + ...
Well, I don't know how to create the "Szet" in Wordfast 4 since I've just started using it myself. But you can always submit a support request to the WordFast team. They're really helpful.
But you can always replace it using "ss". Here in Germany, excl. Bavaria, I believe, they have already stopped using the "Szet" and replaced it with double "s" in many of the words, though not all.
[Edited at 2017-02-13 14:09 GMT] | | | Elke Adams (X) Deutschland Local time: 06:22 Niederländisch > Deutsch + ... | Kristina Cosumano (X) Deutschland Local time: 06:22 Deutsch > Englisch Can't always replace it | Feb 13, 2017 |
Thayenga wrote:
But you can always replace it using "ss". Here in Germany, excl. Bavaria, I believe, they have already stopped using the "Szet" and replaced it with double "s" in many of the words, though not all.
[Edited at 2017-02-13 14:09 GMT]
I have had clients who insisted on keeping it even in the English translation, for example in street names.
[Bearbeitet am 2017-02-14 01:38 GMT] | |
|
|
Susanne Rosenberg Deutschland Local time: 06:22 Mitglied (2002) Dänisch > Deutsch + ...
Use the numeric keypad on the right when typing the numbers, this should do the trick. | | | Steffen Walter Deutschland Local time: 06:22 Mitglied (2002) Englisch > Deutsch + ...
Thayenga wrote:
Well, I don't know how to create the "Szet" in Wordfast 4 since I've just started using it myself. But you can always submit a support request to the WordFast team. They're really helpful.
But you can always replace it using "ss". Here in Germany, excl. Bavaria, I believe, they have already stopped using the "Szet" and replaced it with double "s" in many of the words, though not all.
[Edited at 2017-02-13 14:09 GMT]
I think you are mixing up Germany with Switzerland, where ss is always used. The "Eszett" continues to be used in Germany and Austria after a long vowel - compare "Maße" vs. "Masse". See also explanation at http://www.eszett-bls.com/blog/a-brief-history-of-the-letter-eszett.html | | | Thayenga Deutschland Local time: 06:22 Mitglied (2009) Englisch > Deutsch + ...
Steffen Walter wrote:
Thayenga wrote:
Well, I don't know how to create the "Szet" in Wordfast 4 since I've just started using it myself. But you can always submit a support request to the WordFast team. They're really helpful.
But you can always replace it using "ss". Here in Germany, excl. Bavaria, I believe, they have already stopped using the "Szet" and replaced it with double "s" in many of the words, though not all.
[Edited at 2017-02-13 14:09 GMT]
I think you are mixing up Germany with Switzerland, where ss is always used. The "Eszett" continues to be used in Germany and Austria after a long vowel - compare "Maße" vs. "Masse". See also explanation at http://www.eszett-bls.com/blog/a-brief-history-of-the-letter-eszett.html
Well, here in Germany they changed the use of the "Szet" to double ss in quite a few words, such as Genuss instead of the former Genuß, Gewissheit vs. Gewißheit, Bewußtsein vs. Bewusstsein, to name a few. So no, I'm not confusing Germany with Switzerland. I only remember how words were spelled before the German orthography reform of 1996. | | | Birgit Hübner Deutschland Local time: 06:22 Deutsch > Italienisch + ... In Germany you need to use the ß | Feb 13, 2017 |
it is not the same:
Schoß - schoss, Maße - Masse, means - have different meanings | |
|
|
Steffen Walter Deutschland Local time: 06:22 Mitglied (2002) Englisch > Deutsch + ... The difference is ... | Feb 13, 2017 |
Thayenga wrote:
Steffen Walter wrote:
Thayenga wrote:
Well, I don't know how to create the "Szet" in Wordfast 4 since I've just started using it myself. But you can always submit a support request to the WordFast team. They're really helpful.
But you can always replace it using "ss". Here in Germany, excl. Bavaria, I believe, they have already stopped using the "Szet" and replaced it with double "s" in many of the words, though not all.
[Edited at 2017-02-13 14:09 GMT]
I think you are mixing up Germany with Switzerland, where ss is always used. The "Eszett" continues to be used in Germany and Austria after a long vowel - compare "Maße" vs. "Masse". See also explanation at http://www.eszett-bls.com/blog/a-brief-history-of-the-letter-eszett.html
Well, here in Germany they changed the use of the "Szet" to double ss in quite a few words, such as Genuss instead of the former Genuß, Gewissheit vs. Gewißheit, Bewußtsein vs. Bewusstsein, to name a few. So no, I'm not confusing Germany with Switzerland. I only remember how words were spelled before the German orthography reform of 1996.
... short vowels (followed by ss) versus long vowels (ß), so it's quite clear where to use the Eszett and where not. I do remember, too, what the situation was like before the spelling reform(s). | | | Thayenga Deutschland Local time: 06:22 Mitglied (2009) Englisch > Deutsch + ...
Birgit Hübner wrote:
it is not the same:
Schoß - schoss, Maße - Masse, means - have different meanings
The different meaning is yet another reason for keeping this letter . | | | MikeTrans Deutschland Local time: 06:22 Italienisch > Deutsch + ... The simplest way is... | Feb 13, 2017 |
a) get a Swiss keyboard if you work in the languages DE, FR, IT, EN. You have then all usable accents in one keystroke.
b) In Windows you can easily switch the language settings, but you have to install some keyboard settings first. Install the Swiss keyboard (or any other to your taste) in:
Systemsteuerung > Zeit, Sprache und Region > Tastaturen und Eingabemethoden ändern
To activate the Eszett you will have to switch from German (Switzerland) to German (Germany... See more a) get a Swiss keyboard if you work in the languages DE, FR, IT, EN. You have then all usable accents in one keystroke.
b) In Windows you can easily switch the language settings, but you have to install some keyboard settings first. Install the Swiss keyboard (or any other to your taste) in:
Systemsteuerung > Zeit, Sprache und Region > Tastaturen und Eingabemethoden ändern
To activate the Eszett you will have to switch from German (Switzerland) to German (Germany). In my checklist I will anyhow change at the end of my project occurences of ss to Eszett.
Greetings,
Mike
[Edited at 2017-02-13 16:58 GMT] ▲ Collapse | | | Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter » How getting the German "Eszett"? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |