Technische Foren »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is there a way to unhide hidden text in HTML preview?
Sempiro
May 25, 2015
3
(1,979)
Stanislav Okhvat
May 28, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  First steps with memoQ 2015 (video)
Dominique Pivard
May 24, 2015
1
(1,934)
2nl (X)
May 25, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Display all different translations in target segments of different documents of same project in MQ
Michael Haberland
May 23, 2015
0
(1,400)
Michael Haberland
May 23, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hide id on import and unhide on export.
Sempiro
May 19, 2015
7
(2,606)
Mikhail Popov
May 20, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  memoQ: How do you open a MQXLZ file?
6
(18,002)
2nl (X)
May 18, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Memoq - How to insert Zero width joiner using Keyboard shortcut
M Pradeep Kumar
May 14, 2015
3
(3,887)
Abdullah Hassaan
May 17, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Who's copywriting your user interface, MemoQ?
SirReaL
May 15, 2015
2
(1,969)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  MemoQ - reviewer
jesteruk
May 14, 2015
1
(1,775)
Sprachfuchs
May 15, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  MemoQ group-purchase opportunities
Darren Tanner
May 12, 2015
2
(2,042)
Francis Murphy (X)
May 13, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Processing of internal vs. structural tags
andboe
May 12, 2015
2
(1,774)
andboe
May 13, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  memoQ 2015 Patch Match (fuzzy match repair)
Dominique Pivard
May 10, 2015
1
(1,891)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Input method switch during translation
Adam Song (X)
May 9, 2015
0
(1,143)
Adam Song (X)
May 9, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  memoQ broken on Mac
2nl (X)
May 2, 2015
3
(2,170)
Michael Beijer
May 7, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Can memoQ create an SDLRPX package?
2nl (X)
May 6, 2015
4
(3,352)
2nl (X)
May 7, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to erase a row in an alignment?
MendozaK
May 4, 2015
1
(1,635)
Anthony Green
May 6, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: MemoQ numbers splitted into two line segment
Khanonline
Apr 30, 2015
2
(1,769)
Khanonline
Apr 30, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to import bilingual and multilingual excel files into memoQ.
Sempiro
Apr 27, 2015
6
(5,994)
Jaroslaw Michalak
Apr 29, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Striken text in MemoQ
Déborah Ilhe
Apr 22, 2015
6
(3,435)
Déborah Ilhe
Apr 22, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  MT Plugins Comparison - Is Google Translate the best?
overk1ll
Apr 16, 2015
5
(3,173)
2nl (X)
Apr 19, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [Solved] Calculating rates/repetitions
Khaled El Qaisi
Apr 16, 2015
5
(2,926)
Khaled El Qaisi
Apr 17, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Can't export file
NancyLynn
Mar 30, 2015
11
(6,272)
Hadizare
Apr 16, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Could MemoQ import and apply a termbase (.mdb) file by Transit NXT?
Nathan wong
Apr 16, 2015
1
(2,011)
VIP9N
Apr 16, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  memoQ wrong statistics / TM settings
spela vintar
Apr 13, 2015
1
(1,596)
Eugenia Sánchez
Apr 14, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Unable to open document in MemoQ
stephen mewes
Apr 13, 2015
1
(1,570)
Laurence Fogarty
Apr 13, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  terms order of apperance
0
(1,339)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Adding comments to MemoQ bilingual export
Samuel Murray
Apr 7, 2015
3
(2,153)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  LiveDocs corpus - importing documents with non-default segmentation rules
RieM
Apr 2, 2015
2
(1,889)
RieM
Apr 3, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is it possible to split a bilingual table?
boostrer
Apr 2, 2015
2
(1,800)
boostrer
Apr 2, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  New user
Mónica Algazi
Mar 28, 2015
3
(2,032)
Mónica Algazi
Mar 29, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Will MemoQ import an exported RTF without mqInternal style?
Samuel Murray
Mar 26, 2015
2
(1,893)
Samuel Murray
Mar 27, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Typos in the Spanish translation
0
(1,704)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Confirming segments-cursor jumps to the beg or the end of thefile
Marianne Eden (X)
Mar 24, 2015
2
(2,038)
Marianne Eden (X)
Mar 24, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  project directories for memoQ templates
Mike Wilkinson
Mar 24, 2015
2
(1,739)
Mike Wilkinson
Mar 24, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Autotranslating dollar symbols in memoQ
John Fossey
Mar 19, 2015
5
(2,127)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  HOw to open .mqout files package into SDL Studio 2011
Laetitia Chemin
Mar 20, 2015
3
(3,694)
Laetitia Chemin
Mar 20, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to get rid of warning
Jean Lachaud
Apr 27, 2011
6
(5,054)
ahartje
Mar 20, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [SOLVED] What is the Web Search querry data for Linguee FR-DE?
MikeTrans
Mar 17, 2015
0
(1,686)
MikeTrans
Mar 17, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Need help exporting to TM
Patricia Bowden
Mar 15, 2015
4
(2,852)
Patricia Bowden
Mar 17, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Remove remote TMs/termlists from TM list
Ömer Maraş
Mar 16, 2015
0
(1,256)
Ömer Maraş
Mar 16, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  MemoQ server down?
Marinus Vesseur
Mar 11, 2015
1
(1,466)
Dominique Pivard
Mar 11, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to display inconsistencies between TM and translated segments?
Alison Watt
Mar 11, 2015
2
(2,171)
Alison Watt
Mar 11, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Very different analysis results of same source for different languages
SirReaL
Mar 9, 2015
2
(1,802)
USTranslation
Mar 10, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hanging MemoQ?
NancyLynn
Mar 3, 2015
8
(3,827)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problem with exporting an SDL XLIFF file in memoQ 2014
gultekinmurat
Feb 28, 2015
2
(2,086)
gultekinmurat
Mar 1, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Previewing sdl docs before exporting
Theresa Trisolino
Feb 13, 2015
2
(1,910)
Theresa Trisolino
Feb 28, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [MEMOQ 2014] Windows IME mode switches to Japanese every time I click on a target segment.
Chris Harrington
Jul 7, 2014
2
(2,265)
Rod Walters
Feb 27, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Menu Key Not Working in MemoQ 2014
0
(1,261)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  matching rate
Krzysztof Kożurno
Dec 14, 2012
7
(3,894)
Krzysztof Kożurno
Feb 24, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Arabic characters don't show
Mohamed Mehenoun
Feb 22, 2015
1
(1,841)
Dominique Pivard
Feb 22, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Errors in exported file !
Zeki Güler
Feb 19, 2015
6
(2,757)
VIP9N
Feb 21, 2015
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »