Vom Thema belegte Seiten:   [1 2 3 4] >
С праздником вас, дорогие коллеги!
Initiator des Themas: Max Chernov
Max Chernov
Max Chernov
Russische Föderation
Local time: 01:18
Russisch > Deutsch
+ ...
Sep 30, 2011

Я счастлив, что я переводчик, счастлив каждый день, когда у меня есть работа и даже когда её нет! Я счастлив, что есть вы, что в трудную минуту вы поможете (не оставите один на один с супер-медицинскими мега-выкладками заштатного ординатора или бессильного врача, или адвоката,... See more
Я счастлив, что я переводчик, счастлив каждый день, когда у меня есть работа и даже когда её нет! Я счастлив, что есть вы, что в трудную минуту вы поможете (не оставите один на один с супер-медицинскими мега-выкладками заштатного ординатора или бессильного врача, или адвоката, возомнившего себя адвокатом дьявола)...

Спасибо вам, дорогие, уважаемые коллеги. Странно, что эту тему открываю я, который так редко стал появляться на прозе, а не маститые мастодонты, которые сидят здесь днями и ночами...

Святой Иероним был бы удивлён, если бы он знал, что у него много последователей. С праздником!
Collapse


 
Olga Wa
Olga Wa
Ukraine
Polnisch > Ukrainisch
+ ...
спасибо!!! Sep 30, 2011

Благодарствую! @ Max Chernov
Присоединяюсь к самымм лучшим пожеланиям! С праздником нас!


[Редактировалось 2011-09-30 08:46 GMT]


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russische Föderation
Local time: 01:18
Englisch > Russisch
+ ...
С праздником, дорогие коллеги! Sep 30, 2011

Гладких текстов, толстых заказчиков, спокойной и интересной жизни! Ну и здоровья всем! Навалом!

В обед подниму рюмочку в честь праздника, чего и вам желаю, дорогие мои!


 
Olga Korobenko
Olga Korobenko  Identity Verified
Spanien
Local time: 23:18
Spanisch > Russisch
+ ...
Присоединяюсь! Sep 30, 2011

Вдобавок ко всему вышесказанному желаю творческого вдохновения, нестроптивых компьютеров, негорящих сроков и времени, чтобы отложить переводы и побыть с семьей или прикоснуться к природе.
Удачи во всех начинаниях!


 
Savas Cetinkaya
Savas Cetinkaya  Identity Verified
Deutschland
Local time: 23:18
Englisch > Türkisch
+ ...
Поздравляю всех переводов по всему миру! Sep 30, 2011

Поздравляю всех переводов по всему миру!

[Edited at 2011-09-30 09:15 GMT]

[Edited at 2011-09-30 09:15 GMT]


 
Max Chernov
Max Chernov
Russische Föderation
Local time: 01:18
Russisch > Deutsch
+ ...
THEMENSTARTER
Праздник к нам приходит...:) Sep 30, 2011

Это к нам коллеги из Турции заглянули...

Что ж, спасибо и вам! Вспомнил тост хороший: "Чтобы переводы не переводились!"


 
Ludmila Maier
Ludmila Maier
Russische Föderation
Local time: 01:18
Französisch > Russisch
+ ...
С праздником, коллеги-переводчики! Sep 30, 2011

Люблю своё дело, горжусь, что я – переводчик.

Всем нам желаю хороших клиентов, интересных проектов, работать с душой!



Savas Cetinkaya wrote:

Поздравляю всех переводов по всему миру!





 
Elena Tchernega
Elena Tchernega  Identity Verified
Deutschland
Local time: 23:18
Spanisch > Russisch
+ ...
С праздником! Sep 30, 2011

Присоединяюсь к поздравлениям! Хорошего всем настроения и удачной переводческой жизни!

 
Lilia Delalande
Lilia Delalande  Identity Verified
Frankreich
Local time: 23:18
Russisch > Französisch
+ ...
С праздником всех! Sep 30, 2011

и я присоединяюсь.Мах,тост какой хороший,придётся "внедрить" вечерком,когда жара спадёт!

 
Max Chernov
Max Chernov
Russische Föderation
Local time: 01:18
Russisch > Deutsch
+ ...
THEMENSTARTER
Праздник к нам приходит...:) Sep 30, 2011

Ну так! Пятница на дворе, господа! Айда пьянствовать!

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:18
Englisch > Russisch
+ ...
Всех с праздником! Sep 30, 2011

Переводы не переведутся, пока существует человечество.

 
Igor Moshkin
Igor Moshkin
Russische Föderation
Local time: 05:18
Englisch > Russisch
+ ...
Всего нам хорошего! Sep 30, 2011

И добавлю от анонимного автора (который, конечно же, тоже переводчик):

Гимн переводчиков
Если можешь ты по ночам не спать,
Говорить и писать даже ночью,
Если можешь ты не краснея врать,
Значит ты рожден переводчиком,
Переводчиком.
Если може�
... See more
И добавлю от анонимного автора (который, конечно же, тоже переводчик):

Гимн переводчиков
Если можешь ты по ночам не спать,
Говорить и писать даже ночью,
Если можешь ты не краснея врать,
Значит ты рожден переводчиком,
Переводчиком.
Если можешь ты в плотной куче слов
Докопаться до мысли точной,
Если ассенизатором быть готов,
Значит ты рожден переводчиком,
Переводчиком.
Если можешь ты быть и здесь, и не здесь,
И сидя над словом иль строчкой,
Можешь думать о деле и о еде,
Значит ты рожден переводчиком,
Переводчиком.
И напишешь неровным почерком
Перед смертью на память всем,
Если ты рожден переводчиком,
Лучше б ты не рождался совсем...

А.Г.


(http://www.wagnerur.hu/traktir/proza/per03w.htm)
Collapse


 
Concer (X)
Concer (X)
Deutschland
Local time: 23:18
Deutsch > Russisch
+ ...
Пряздрявляю!!! ;-) Sep 30, 2011

Всех-всех!
Всего самого-самого!

Спасибо Максу за напоминание! (Вот - жисть: чуть повод не пропустила )


 
MariyaN (X)
MariyaN (X)  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Japanisch > Russisch
+ ...
Поздравляю всех! Sep 30, 2011

С такой разницей во времени праздник дошёл до Великих Озёр только сейчас...
А на той стороне земного шара, наверное, уже и тост внедрить успели...

У всех такие замечательные пожелания, что и добавить, пожалуй, нечего, только присоединиться.
И все будьте здоровы.


 
Max Chernov
Max Chernov
Russische Föderation
Local time: 01:18
Russisch > Deutsch
+ ...
THEMENSTARTER
Праздник к нам приходит...:) Sep 30, 2011

MariyaN wrote:

С такой разницей во времени праздник дошёл до Великих Озёр только сейчас...
А на той стороне земного шара, наверное, уже и тост внедрить успели...

У всех такие замечательные пожелания, что и добавить, пожалуй, нечего, только присоединиться.
И все будьте здоровы.



И Вас с праздником!

Мне тут по случаю праздника подкинули перевод, менеджмент, примерно 30 страниц. Что для меня и хорошо, и не очень удобно - тематика непривычная.

И Вам много-много хороших заказов и заказчиков! И главное - Вы правы, это быть здоровым!


 
Vom Thema belegte Seiten:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

С праздником вас, дорогие коллеги!


Translation news in Russische Föderation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »