Vom Thema belegte Seiten: [1 2] > | Off topic: Перевод выписки или: когда бывает легко _просто_ перевести... Initiator des Themas: Max Chernov
| Max Chernov Russische Föderation Local time: 03:10 Russisch > Deutsch + ...
Уважаемые коллеги.
Это сообщение не в тему, это, если угодно, крик души. Просто надо выговориться...
Я перевожу медицину уже очень давно, как-то обычно медицина "не проходит бесследно". Обычно стараешься абстрагироваться, поставить некий защитный экран, смотрет�... See more Уважаемые коллеги.
Это сообщение не в тему, это, если угодно, крик души. Просто надо выговориться...
Я перевожу медицину уже очень давно, как-то обычно медицина "не проходит бесследно". Обычно стараешься абстрагироваться, поставить некий защитный экран, смотреть на медицину безучастно. Иногда получается, тогда не перевод выходит, а просто "песня".
Но сегодня на перевод пришла страшная выписка из Филатовской больницы. Суть в том, что в Москве маленький ребёнок - про детей всегда чего-нибудь "трэшевое" присылают... - 4 лет от роду подвергся нападению двух собак породы бульмастиф. Если кто не представляет, что это за собаки, рекомендую посмотреть. Вкратце - бойцовая порода, которую Создатель обделил разумом. Очевидно, обделил он не только собачек, но и хозяина. Эти "милые создания" превратили мальчика в кровавое месиво. Дословно из выписки: "...выявлены множественные укушенные раны на правой половине лица в околоушной области, верхней губы, носа...раны в затылочной области. Значительно повреждена гортаноглотка справа".
Интересно, что собакам и хозяину в этом случае ничего не будет, юридически закона, предусматривающего ответственность хозяина, в нашей стране попросту нет. Если отец ребёнка не пристрелит всех троих. А есть за что.
Так что вот. Берегите себя, берегите детей и своих близких, обходите собак, да и их хозяев, стороной за три версты. Не позволяйте детям играть на собачьих площадках, это по нынешним временам ещё опасней, чем играть на стройке.
Очень сложно переводить, руки опускаются и трясёт всего от злости и безысходности. Да и - если бы мог, перевёл бы как машина, без сантиментов. Но не могу.
[Редактировалось 2013-11-05 07:52 GMT] ▲ Collapse | | | Andrej Local time: 05:10 Mitglied (2005) Deutsch > Russisch + ... | Khuri Tin Russische Föderation Local time: 03:10 Ossetisch > Russisch + ...
Спасибо за предупреждение! | | | собака-компаньон | Nov 5, 2013 |
Бедный ребенок. Здоровья ему и скорейшего выздоровления!
Всегда жалко детей (тоже иногда перевожу выписки и сердце плачет).
Если кто не представляет, что это за собаки, рекомендую посмотреть. Вкратце - бойцовая порода, которую Создатель обделил разумом.
Насчет бульмастифа - откуда информация, что это бойцовая собака? У меня бульмастиф и это собака-компаньон! (http://ru.wikipedia.org/wiki/Бульмастиф) Порода получилась в результате скрещивания бульдога английского и мастифа, а не бультерьера, как многие думают, услышав "БУЛЬ". Мой пес нянчил моего ребенка, звал когда тот заплачет. Ему 8 лет и он только год ходил на поводке. Во дворе его все дети любят, играют с ним. И это не исключение - я знаю много бульмастифов, добрейшей души собак (при условии адекватного хозяина, но это условие для всех пород).
И еще. Мы (наш пес и его родной брат) прошли курс охраны. ВСЕГДА собаки опрокидывали человека и лапами на груди прижимали его к земле. Пасть была на горле, НО они просто держали, ни одной царапины не оставалось. Был случай с собакой. Собака напала на моего ребенка. На пес кинулся на нее и опрокинул. Пасть была на горле. Хозяин "пострадавшей" собаки потом не нашел не одной раны, хотя кричал, что его собаку сейчас загрызут. Пес наш отошел по первой команде (признаюсь, дала ему пару минут насладиться, но в тот момент я сама была готова порвать и собаку, и хозяина).
Это не в защиту собаки и не против пострадавшего ребенка из выписки сказано. Но два бульмастифа, нападающие на ребенка, могут быть только у психически неуравновешенного хозяина, который держит их на цепи.
И, кстати,
Интересно, что собакам и хозяину в этом случае ничего не будет, юридически закона, предусматривающего ответственность хозяина, в нашей стране попросту нет.
административная ответственность есть.
Не позволяйте детям играть на собачьих площадках, это по нынешним временам ещё опасней, чем играть на стройке.
не позволяйте СОБАКАМ гулять на и вблизи детских площадок! | |
|
|
Господи, Макс. Какой кошмар. Наверное, я сейчас особенно болезненно воспринимаю такие вещи, потому что у самой ребенок совсем крошечный, и за каждым углом мерещатся опасности и всякие-разные смертельные ужасы...
Дай Бог бедному детенышу выкарабкаться из этого с наименьшими потерями, а Вам - душевных сил. Спасибо за пост. Вы умница. | | | esperantisto Local time: 03:10 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER Будет, должно быть | Nov 10, 2013 |
Max Chernov wrote:
Интересно, что собакам и хозяину в этом случае ничего не будет, юридически закона, предусматривающего ответственность хозяина, в нашей стране попросту нет.
Отчего же нет? Есть такой закон, называется Уголовный кодекс. В практике уголовного судопроизводства принято исходить из того, что домашние животные являются источником повышенной опасности, и их владелец несёт ответственность по полной. | | | Max Chernov Russische Föderation Local time: 03:10 Russisch > Deutsch + ... THEMENSTARTER Максимум гражданская ответственность | Nov 10, 2013 |
Тут нет состава преступления для хозяина собак. Увы... | | | esperantisto Local time: 03:10 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER
Есть состав, есть. Причинение тяжких телесных. Правда, увы, максимум — неумышленное. Конечно, пристрелить хозяина вместе с собаками, было бы справедливо, но статья не та. | |
|
|
Max Chernov Russische Föderation Local time: 03:10 Russisch > Deutsch + ... THEMENSTARTER Ну да, может быть... | Nov 10, 2013 |
Вам лучше знать, я уголовное право совсем не перевожу почти. Речь идёт о том, что ответственность в любом случае неадекватна наказанию. Это всё настолько ужасно..а главное, никто от этого не застрахован..
Ещё хозяин наверняка заявит, если уже не заявил, о том, что ребёнок сам дразнил собак..
[Редактировалось 2013-11-10 12:38 GMT] | | | esperantisto Local time: 03:10 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER Это не из перевода | Nov 10, 2013 |
Max Chernov wrote:
Вам лучше знать, я уголовное право совсем не перевожу почти.
Я его совсем не перевожу, просто моё образование, хоть и экономическое, включало кое-какой курс права, и про источники повышенной опасности я чётко запомнил.
ответственность в любом случае неадекватна наказанию
Да, как ни печально. Я лично за то, чтобы такие случаи квалифицировались как минимум как покушение на убийство (чем, вероятнее всего, оно и было бы, если бы ребёнка у собак не отняли!). Может, кого-то бы и образумило. | | | esperantisto Local time: 03:10 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER А это пофиг! | Nov 10, 2013 |
Ещё хозяин наверняка заявит, если уже не заявил, о том, что ребёнок сам дразнил собак.
А с него ответственность не снимается! Если бы ребёнок дразнил его самого, что, он бы имел право его прирезать? | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 02:10 Englisch > Russisch + ... Пора установить уголовную ответственность | Nov 10, 2013 |
за нарушение правил выгула крупных собак (без поводка и намордника). Наказание должно быть больше, чем за ношение холодного оружия. Ведь собаку можно применить дистанционно на гораздо большем расстоянии, чем, например, кинжал. Кроме того, собака может напасть и без умысла её хозяина. | |
|
|
Max Chernov Russische Föderation Local time: 03:10 Russisch > Deutsch + ... THEMENSTARTER Полностью поддерживаю, Олег. | Nov 11, 2013 |
Надо будет спросить, что с ребёнком. Почему-то не оставляет равнодушным эта история... | | | esperantisto Local time: 03:10 Mitglied (2006) Englisch > Russisch + ... SITE LOCALIZER
Oleg Delendyk wrote:
за нарушение правил выгула крупных собак (без поводка и намордника).
Поддерживаю тоже. Но для начала хотя бы наладить систематическое применение административной ответственности, которая уже предусмотрена действующим законодательством. Увы, милиция/полиция, похоже, просто не хочет с этим связываться. | | | Max Chernov Russische Föderation Local time: 03:10 Russisch > Deutsch + ... THEMENSTARTER
Даже не знаю, как отнестись...в общем, это давнишняя история.
Мальчику сейчас 16, он вырос. Едет в Германию, на перевод принесли старый документ...
Всё, слава Богу, обошлось. Шок мог остаться на всю жизнь, но на данный момент всё позади...
Прошу прощения у тех, кого заставил поволноваться, сам был в ужасе от истории... | | | Vom Thema belegte Seiten: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Перевод выписки или: когда бывает легко _просто_ перевести... No recent translation news about Russische Föderation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |