Subscribe to Swedish Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vilka försäkringar bör man ha?
Marie von Heijne
Dec 1, 2008
9
(6,195)
Marie von Heijne
Dec 18, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  RH-term
5
(3,652)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  English words in Sweden's everyday language
Arturo Mannino
Nov 27, 2008
8
(7,678)
Ricardo Naidich
Dec 11, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hur ska jag hantera hänvisningar till engelska gränssnitt?
Thomas Johansson
Oct 28, 2008
4
(6,191)
Anna Ryden (X)
Dec 11, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Glossary building questions
6
(3,003)
Mats Wiman
Dec 1, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Svenska företags uppfattning om översättningar
Thomas Johansson
Nov 28, 2008
4
(3,425)
Thomas Johansson
Dec 1, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Fönstren Vista
Erik Hansson
Nov 22, 2008
1
(4,394)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Christmas quiz
1
(3,081)
skport
Nov 21, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Någon som kommer till London i helgen?
0
(2,224)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  De største svenske oversættelsesbureauer
2
(5,301)
Erik Hansson
Oct 24, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  23 språk i handen
Erik Hansson
Oct 10, 2008
1
(2,802)
sivtufte
Oct 10, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Känner ni av finanskrisen?
Simon Persson
Oct 7, 2008
0
(5,484)
Simon Persson
Oct 7, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  GlossPost: Skönhetslexikon (sve > sve)
Erik Hansson
Aug 26, 2008
0
(3,988)
Erik Hansson
Aug 26, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  GlossPost: Poker terms (eng > sve)
Markus Wahlgren
Jul 19, 2008
1
(4,277)
minna1
Aug 11, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Översätt via SMS. Testa och berätta!
Mats Wiman
Jun 23, 2008
1
(3,137)
Erik Hansson
Aug 8, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Obetalbar länk från min kollega Erik
Mats Wiman
Aug 8, 2008
3
(11,688)
Erik Hansson
Aug 8, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Säkerhetskopiera med "tejp patroner"
Erik Hansson
Aug 8, 2008
1
(3,196)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vad allt otroligt kann hända åt översättäre
Tina Jylhä
Jul 9, 2008
1
(5,264)
USER0059 (X)
Jul 14, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Fakturor och försenade betalningar
Marie von Heijne
Jun 13, 2008
1
(2,588)
Catherine Brix
Jun 13, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  GlossPost: Svenska OptikSällskapets Ordlista (sve > sve)
Erik Hansson
Jun 6, 2008
0
(4,135)
Erik Hansson
Jun 6, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(1,741)
RominaZ
May 19, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  KudoZ - hur ska det användas?    ( 1... 2)
24
(11,719)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Egen bokföring eller revisor?
Oliver Dirs
May 6, 2008
2
(3,340)
Oliver Dirs
May 14, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Avdrag för Proz-avgift
maker
May 5, 2008
4
(5,491)
maker
May 6, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  mod: Svensk-fransk pärla !
Mats Wiman
Apr 10, 2008
0
(7,140)
Mats Wiman
Apr 10, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  USB dongle till TRADOS
Anna Ryden (X)
Mar 31, 2008
0
(2,377)
Anna Ryden (X)
Mar 31, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  6th ProZ.com Translation Contest: two entries are waiting for your vote. Please help!
RominaZ
Mar 25, 2008
0
(1,763)
RominaZ
Mar 25, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  nummerna, numren eller numrena - vad heter det på svenska??
Thomas Johansson
Mar 15, 2008
1
(78,120)
Karin Hellbom
Mar 16, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Svenska myndigheter och offentlighetsprincipen?
Jan Sundström
Feb 29, 2008
0
(2,164)
Jan Sundström
Feb 29, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Låt oss hälsa Erik Hansson välkommen som moderator!
Mats Wiman
Jan 8, 2008
3
(3,133)
Mats Wiman
Feb 19, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  charging for a translation/word count
Rodna Ruskovska
Feb 18, 2008
6
(3,736)
Rodna Ruskovska
Feb 18, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com Translation Contest Nummer 6: Inlämningen börjar nu!
RominaZ
Feb 15, 2008
0
(2,849)
RominaZ
Feb 15, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com Trados-kurs
Leonardo Fus (X)
Feb 12, 2008
0
(2,752)
Leonardo Fus (X)
Feb 12, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  tagg-definition (TagEditor)
2
(3,013)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Client checklist
0
(2,669)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Redskapsbodar och heta baljor till får extra plats
Erik Hansson
Jan 8, 2008
2
(3,095)
Jan Sundström
Jan 9, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Bestyrkning av översättningar
urbom
Jan 2, 2008
0
(2,424)
urbom
Jan 2, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com Översättningstävling: omröstning pågår
RominaZ
Dec 19, 2007
0
(2,994)
RominaZ
Dec 19, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nytt danskt översättningsverktyg
Lena Björkqvist
Dec 14, 2007
1
(6,763)
Jørgen Madsen
Dec 15, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Mellanrum mellan ord och snedstreck
Thomas Johansson
Dec 13, 2007
4
(7,511)
Jan Sundström
Dec 13, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tack och adjö
5
(4,451)
Mats Wiman
Dec 9, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com translation Contest: qualification round - last days
RominaZ
Dec 4, 2007
0
(1,985)
RominaZ
Dec 4, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Brun hårig sköterska biten av gift orm
Mats Wiman
Nov 30, 2007
0
(2,642)
Mats Wiman
Nov 30, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Useful link to bookmark
Lagom
Nov 22, 2007
1
(2,256)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Last days to enter the fifth ProZ.com Translation Contest!
RominaZ
Nov 20, 2007
0
(1,959)
RominaZ
Nov 20, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "gömma" källtexten i word 2007 (trados)
Chrystel
Nov 15, 2007
1
(8,298)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problem med Trados 2007+Word 2007
Chrystel
Nov 14, 2007
2
(2,969)
Chrystel
Nov 14, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Le Grand Luftventil - hurra, Intertran lever!
Jan Sundström
Oct 4, 2007
4
(3,764)
Mario Marcolin
Nov 7, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vill du sälja Trados eller SDLX?
Marie Johansson
Oct 12, 2007
0
(2,943)
Marie Johansson
Oct 12, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hemliga data i Trados?
Tomas W
Oct 11, 2007
1
(2,768)
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung


Translation news in Schweden



Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »