Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Tagesscheibe
English translation:
Tachograph disc
Added to glossary by
Roddy Tannahill
Jan 17, 2011 19:15
13 yrs ago
3 viewers *
German term
Tagesscheibe
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Unfortunately I have very little in the way of context, as the word comes up in a text I'm translating about how documents are to be filed. There's a long list of different types of documents, including receipts, invoices, written correspondence, etc. One of the items is' Tagesscheibe'. It may well relate to something to do with trucks and lorries, and possibly tolls. I'm sort of tempted to think of 'tachograph', but I'm really not sure.
Can anyone confirm / shed any light on this?
Thanks in advance :)
Can anyone confirm / shed any light on this?
Thanks in advance :)
Proposed translations
(English)
3 +5 | tachograph disc | British Diana |
3 | tachograph chart | Uta Kappler |
References
Found this | Kim Metzger |
another find | Jenny Streitparth |
Change log
Jan 17, 2011 20:43: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
tachograph disc
Think it must be this, it is the round pierce of paper which the lorry driver has to put into the tachograph when he is driving the lorry. Every day it is a new one, hence the word "Tagesscheibe"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-17 20:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/bus_financial/15...
Since posting, I have found this. there is a link to explain it, too
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-17 20:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/bus_financial/15...
Since posting, I have found this. there is a link to explain it, too
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks indeed."
4 hrs
tachograph chart
Another option to describe this. Alternative German terms are "Diagrammschreibe" or "Tachoscheibe".
http://www.digital-tachograph.co.uk/document.php?id=43
http://www.vdo.com/generator/www/com/en/vdo/main/products_so...
A detailed description can also be found here: http://downloads.tachomaster.net/docs/Drivers' Guide to...
http://www.digital-tachograph.co.uk/document.php?id=43
http://www.vdo.com/generator/www/com/en/vdo/main/products_so...
A detailed description can also be found here: http://downloads.tachomaster.net/docs/Drivers' Guide to...
Reference comments
5 mins
Reference:
Found this
Als Tagesscheibe bezeichnet man den Teil (zum Beispiel einer Lieferung),
der auf einen Tag entfällt. Der von dir zu übersetzende Vertrag sieht
anscheinend vor, dass irgendetwas täglich geliefert wird und dass eine
andere Sache auf Abruf zusammen mit der täglichen Lieferung überbracht
wird.
Robert Weemeyer, Berlin
http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/De/de.etc.sprache.de...
der auf einen Tag entfällt. Der von dir zu übersetzende Vertrag sieht
anscheinend vor, dass irgendetwas täglich geliefert wird und dass eine
andere Sache auf Abruf zusammen mit der täglichen Lieferung überbracht
wird.
Robert Weemeyer, Berlin
http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/De/de.etc.sprache.de...
Note from asker:
Thanks Kim - I found this too, but I don't think this explanation actually relates to a document, which I think this 'Tagesscheibe' is in the context of the text I have... |
1 hr
Reference:
another find
It is along the lines of K. Metzger's find.
Table on page 15: Tagesscheibe is translated to a day period.
http://www.mantruckandbus.com/datapool/mediapool/105/Logisti...
So maybe it just means "delivery note"?
The only other Tagesscheiben I could find are parts of watches...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-01-17 20:17:39 GMT)
--------------------------------------------------
"So maybe it just means "delivery note"?" -> Since your text is talking about different documents.
Table on page 15: Tagesscheibe is translated to a day period.
http://www.mantruckandbus.com/datapool/mediapool/105/Logisti...
So maybe it just means "delivery note"?
The only other Tagesscheiben I could find are parts of watches...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-01-17 20:17:39 GMT)
--------------------------------------------------
"So maybe it just means "delivery note"?" -> Since your text is talking about different documents.
Something went wrong...