Glossary entry

Englisch term or phrase:

cut-off procedure

Deutsch translation:

Rechnungsabgrenzung

Added to glossary by Silke Blumbach
Mar 19, 2010 17:33
15 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

cut-off procedure

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Bilanzierung/Buchhaltung
Inter-company transactions:
All trading inter-company transactions will follow the same cut-off procedures as apply to third party transactions.

Proposed translations

1 Stunde
Selected

Rechnungsabgrenzung

oder Periodenabgrenzung.
Example sentence:

http://www2.cfwb.be/franca/bd/ecofich.htm

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/bus_financial/512857-currency_cut_off_parameters_checks.html

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 Stunden

Verfahren in Bezug auf den Orderannahmeschluss

oder ... Orderannahmefristen

ich kenne cut-off im Sinne von einer Uhrzeit an bestimmten Tagen, bis zu der Order eingereicht werden müssen, um noch am selben Tag ausgeführt zu werden.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-19 21:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ob das bei dir reinpasst, ist schwer zu sagen - du bist ziemlich "geizig" was Kontext angeht ;o)
Something went wrong...
4 Stunden

Stichtagsprinzip

wäre noch so eine Floskel die bei Verrechnungspreisen gerne verwendet wird und mit der sich hier ein Satz bilden ließe
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search