Jan 10, 2010 15:32
15 yrs ago
20 viewers *
Deutsch term
buchen
Deutsch > Englisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Finanzen (allgemein)
Bezahlsysteme
The word buchen and Buchung come up repeatedly in a text about an online payment system, such as Paypal. Sentences include:
1. Ein Kündigungsbutton zur Kündigung von gebuchten Projekten befindet sich im Kontobereich von xxxx, sowie auf allen Zugangstoren.
2. Die Belastung von Zahlungen erfolgt automatisch nach Abschluss des jeweiligen Buchungsvorgangs
Essentially, the customer pays for services on a provider's website ("gebuchte Projekte") and then pays for them via the payment provider. I'm not sure about the appropriate translation for "buchen" in this case, I don't think booking's correct - is posting more appropriate? Or something else? Cheers.
1. Ein Kündigungsbutton zur Kündigung von gebuchten Projekten befindet sich im Kontobereich von xxxx, sowie auf allen Zugangstoren.
2. Die Belastung von Zahlungen erfolgt automatisch nach Abschluss des jeweiligen Buchungsvorgangs
Essentially, the customer pays for services on a provider's website ("gebuchte Projekte") and then pays for them via the payment provider. I'm not sure about the appropriate translation for "buchen" in this case, I don't think booking's correct - is posting more appropriate? Or something else? Cheers.
Proposed translations
(Englisch)
5 +4 | post |
Ted Wozniak
![]() |
4 +1 | schedule |
Wolfgang Pfann
![]() |
3 +2 | enter/entry |
Rolf Keiser
![]() |
3 | Book |
milinad
![]() |
Proposed translations
+4
1 Stunde
Selected
post
Accounting entries are "posted" to the books. A Buchungsvorgang is a posting (transaction).
Peer comment(s):
agree |
Teresa Reinhardt
11 Stunden
|
agree |
Tatjana Dujmic
14 Stunden
|
agree |
Jo Bennett
: Absolutely.
16 Stunden
|
agree |
Isla
18 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Ted, after much contemplation of all the answers given I chose this one."
+1
9 Min.
schedule
To me, this looks like those projects are scheduled (or you might say "ordered"?). Once these projects are completed, the payments for them post to the account.
At least, this is how I understand it.
At least, this is how I understand it.
+2
11 Min.
enter/entry
since this is similar to an accounting system, I would use the terms "enter" (a project or purchase) and "entry", as a verb or noun respectively.
Peer comment(s):
agree |
Yasutomo Kanazawa
11 Min.
|
Thanks, Yasutomo
|
|
agree |
palilula (X)
: ...or to record
3 Stunden
|
Thanks, P.D.I.
|
1 Tag 13 Stunden
Book
to book is also accepted term in accounting. This means enter any accounting transaction (income / expenditure) in the accounting books (ledgers)
Discussion
http://www.linguee.de/search?direction=auto&query=booked pro...