Deutsch term
Reihengeschäft
4 +1 | chain transaction |
Stephen Sadie
![]() |
Jun 3, 2007 13:00: Kim Metzger changed "Term asked" from "Reihengeschaeft" to "Reihengeschäft"
Jun 4, 2007 08:38: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Reihengeschaeft" to "(none)"
Proposed translations
chain transaction
(StR) chain transaction
(ie, series of deliveries each of which constitutes a taxable turnover) from Schäfer
agree |
Manuela Junghans
6 Min.
|
thnks manuela
|
|
neutral |
AllegroTrans
: it's a fair translation, but I don't think it can be relied upon without the asker providing context
7 Stunden
|
no, but the definition I found does look reasonable in this context
|
Discussion