Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Werkszeugnis/Werksprüfzeugnis/Werksbescheinigung
Englisch translation:
test report/specific test report/certificate of compliance
Deutsch term
Werkszeugnis vs. Werksprüfzeugnis vs. Werksbescheinigung
No context (they're items included in a list of product quality codes) apart from:
- Werksbescheinigung EN 10204 2.1
- Werkszeugnis EN 10204 2.2
- Werksprüfzeugnis EN 10204 2.3
Oh, and just for good measure
there follows
- Prüfbescheinigung EN 10204
Would be grateful for any ideas!!
Sep 1, 2015 13:43: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Produktion/Fertigung"
Proposed translations
EN-Normen mit extra großer Klappe
Werkszeugnis: test report
Werksprüfzeugnis: specific test report
Das schöne an Normen ist, dass sie standardisiert sind :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-10 14:04:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh, schau mal, eine Namensänderung :-)
No answer but
I hope that this is some help.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-10 09:02:05 (GMT)
--------------------------------------------------
input in google
European Standard 10204 first,
once you\'ve got the standard (I\'ve tried it, it works),
you go to 2.1 etc.
Works Test Certificate to EN XXXXX
Certificate of Conformity
Werksbescheinigung 2.1: Bescheinigung, in welcher der Hersteller bestätigt, dass die gelieferten Erzeugnisse den Vereinbarungen entsprechen, ohne Angabe von Prüfergebnissen.
: Werkszeugnis 2.2: wie 2.1, jedoch mit Angabe von Prüfergebnissen auf der Grundlage nichtspezifischer Prüfung.
: Werksprüfzeugnis 2.3: wie 2.2, jedoch mit Angabe von Prüfergebnissen auf der Grundlage spezifischer Prüfung. Voraussetzung ist, dass der Hersteller über keine von der Fertigung unabhängige Prüfstelle verfügt. Ansonsten ist das 3.1.B Abnahmezeugnis anzuwenden mit Unterschrift des Werksachverständigen.
2.2 und 2.3 Certificate of Conformity with test results
Something went wrong...