Export combined with fuzzy-match
Initiator des Themas: Marcos Zattar
Marcos Zattar
Marcos Zattar
Deutschland
Local time: 06:34
Deutsch > Portugiesisch
+ ...
Jun 23, 2009

Hello,

is there a way to export from crossTank into a .TMX only thoses segments which are relevant to an untranslated text? If e.g. only a word would coincide, the corresponding segment would be exported to the .TMX file.

This would allow me to produce a project relevant TM that I could send to outsourced translators without having to send my whole TM.

Cheers
Marcos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Export combined with fuzzy-match






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »