| Thema | Verfasser Antworten (Zugriffe) Neuester Beitrag |
| Online training for translator considering branching out into interpreting | 2 (772) |
| How can I take a course with a teacher to learn CAT Tools? ( 1... 2) | 29 (3,723) |
| Getting Certified as a Translator: CTP or ATA? | 8 (6,544) |
| ATA CERTIFICATION | 6 (1,177) |
| Translation Certificates | 0 (482) |
| a very interesting article about the work of interpreter's in Canadian Government | 1 (715) |
| Are there any translation certificates/licenses that don't require formal education? | 4 (862) |
| Seeking advice ( 1... 2) | 15 (1,816) |
| French - English translation evening course? | 1 (600) |
| ATA English to Spanish Certification | 4 (1,361) |
| Preparation for November Russian DPSI exams (Law) | 0 (451) |
| Educational resources (Ukrainian, Russian <> English) | 1 (1,009) |
| Audiovisual Courses | 2 (1,278) |
| Do you keep up to date with your working languages? ( 1... 2) | 19 (4,777) |
| CIOL information | 1 (917) |
| Translation skills | 9 (2,170) |
| Dip Trans course: Susanne James vs Linguist Training | 4 (2,815) |
| DipTrans Spanish to English Tutor/someone to mark practice assignments | 0 (666) |
| Online training to become a professional translator (Translating into Simplified Chinese) | 4 (1,349) |
| The Unique Value of Being a Freelance Translator | 12 (3,240) |
| Options for offline electronic dictionaries for NAATI translation test | 4 (1,702) |
| Correct forum to advertise items for sale? | 2 (2,467) |
| Recomendaciones de cursos preparatorios para DipTrans en Inglés-Español en línea | 2 (1,151) |
| CN>EN Translator Looking for Mentorship | 0 (765) |
| Seeking community advice on which language to focus my learning efforts on | 12 (3,049) |
| How to avoid careless mistakes? ( 1, 2... 3) | 30 (13,533) |
| A Brief Talk on the Problem of "Translation Cavity" in English-Chinese Translation | 0 (788) |
| What did you think of the "How To Get Started as a Freelance Translator" ProZ Spotlight Training? | 2 (1,422) |
| Best online DipTrans course? | 7 (6,229) |
| University of Arizona virtual CITI vs. SCSI Court Interpreting | 0 (840) |
| How to enter the job market | 6 (2,474) |
| Bristol or Birmingham? MA distance translation studies | 1 (1,238) |
| Will entire ITD 2021 be available? | 2 (1,472) |
| Where else to advertise about webinar on ATA exam preparation (Eng>Spa) | 0 (917) |
| Advice required on breaking into the translation industry ( 1... 2) | 23 (7,487) |
| Selling Short Story Translations | 4 (2,053) |
| has anyone heard of CTP(certified translation professional) program by Global Translation Institute? ( 1, 2, 3... 4) | 56 (70,587) |
| Work placement in agency to complete Translation BA in London | 3 (1,827) |
| I'm an industry newcomer. I'm extremely commited and I'm looking for a mentor to grow with. | 1 (1,310) |
| Information about CTP | 2 (1,719) |
| Online residency for aspiring literary translators - application deadline April 28 | 1 (1,282) |
| ATA Certification Exam - Example of a Corrected Passage ( 1, 2, 3... 4) | 55 (111,667) |
| The Localization Institute accredited? | 1 (1,519) |
| Off-topic: Certification | 4 (2,322) |
| Interesting translation topics to do a PhD on. | 4 (2,310) |
| Inscription sur la liste des experts en qualité d'interprète... mais pas traductrice | 4 (2,313) |
| Peut-on bénéficier d'un financement FIF-PL ou AGEFICE en résidant à l'étranger ? | 4 (2,872) |
| Language for beginners | 7 (3,188) |
| Searching for a written language exchange English-Spanish to improve my English writing skills | 0 (1,136) |
| How to learn new spezialisation (legal) | 4 (2,516) |