This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lyns Italien Local time: 00:50 Italienisch > Englisch
Apr 14, 2008
Hello everyone,
I've recently found and missed out on a Project Manager position in a translation agency because I didn't have adequate experience or training. I don't want the same thing to happen again so I'd like to find out about courses and training for Project Management. Ideally this would include SDL/Trados training, but if not then I'd have to study that separately, and would be held in Ireland or Italy. Has anyone had experience with this or know how I can go about it? ... See more
Hello everyone,
I've recently found and missed out on a Project Manager position in a translation agency because I didn't have adequate experience or training. I don't want the same thing to happen again so I'd like to find out about courses and training for Project Management. Ideally this would include SDL/Trados training, but if not then I'd have to study that separately, and would be held in Ireland or Italy. Has anyone had experience with this or know how I can go about it?
Thanks a lot,
Lyns ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There isn't a PM course specifically for translation/localisation in Ireland as such, though a translator can transfer certain skills to that area (planning, scheduling, subject knowledge etc. Really, PM is required in such a wide range of fields; in this case translation is the commodity you're managing.
You can do a general PM course in a business school or the Irish Management Institute, Irish Project Management Institute.
Where I work now, the PMs don't need to wo... See more
There isn't a PM course specifically for translation/localisation in Ireland as such, though a translator can transfer certain skills to that area (planning, scheduling, subject knowledge etc. Really, PM is required in such a wide range of fields; in this case translation is the commodity you're managing.
You can do a general PM course in a business school or the Irish Management Institute, Irish Project Management Institute.
Where I work now, the PMs don't need to work with Trados. All they need to know is the breakdown of word matches in order to calculate the POs and someone else does the alignments, analyses etc.
It is nice if they've worked with it but for them, it is more important to be familiar with finance and general overall organisation of a project. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lyns Italien Local time: 00:50 Italienisch > Englisch
THEMENSTARTER
Project Manager Training
Apr 15, 2008
Thanks Orla,
I'll look into it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.