Translation grant deadlines coming up
Initiator des Themas: Parrot
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanien
Local time: 03:44
Spanisch > Englisch
+ ...
Oct 4, 2005

Hungarian Book Foundation, for publishers of literature translated out of Hungarian: http://www.hungarianbookfoundation.hu/Html/Translation_grant.htm

31st October 2005

National Endowment for the Arts
... See more
Hungarian Book Foundation, for publishers of literature translated out of Hungarian: http://www.hungarianbookfoundation.hu/Html/Translation_grant.htm

31st October 2005

National Endowment for the Arts (US citizens/residents): http://www.nea.gov/grants/apply/LitTranslation/

9 January 2006

Canada Council for the Arts, for publishers of literary works by Canadian authors: http://www.canadacouncil.ca/grants/writing/wr127227348212968750.htm

Ongoing

Guidelines for Italian government grants and prizes (publishers and translators): http://www.iicch.org/tgrants.htm

Ongoing

East Translates East, humanities and social sciences (publishers and translators): http://www.npage.org/news/translation.html

16 October 2005

South-South Translation Grants (Arabic and interfacing languages, for publishers and translators. Recommended titles available.): http://www.npage.org/article70.html

31 October 2005

Finnish Literature Information Centre (various categories): http://dbgw.finlit.fi/fili/eng/apurahat/apurahat-1.html

Ongoing

International Center for Writing and Translation, University of California, Irvine (with emphasis on marginalized languages/cultures):
http://www.humanities.uci.edu/icwt/cfp/ICWT%202005-06%20Translation%20Grant%20Call.pdf

5 January 2006

Korean Literature Translation Institute (with recommended titles, in English): http://www.klti.or.kr/ReadyWeb/ComponentServlet?file=Forum/Group_bo_Korean_90_2/ForumListTmplEnglish.ko&groupid=bo_Korean_90_2&siteID=Korean&forumID=bo_Korean_90_2&temp1=English&imgType=English

Other languages: http://www.klti.or.kr/ReadyWeb/ComponentServlet?file=main.ko&siteID=Korean&imgType=Korean&temp1=Korean

Ongoing
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation grant deadlines coming up






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »