Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
Initiator des Themas: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Apr 24, 2011

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translation or 'The Art of Goofing Up'".

 
airmailrpl
airmailrpl  Identity Verified
Brasilien
Local time: 03:40
Englisch > Portugiesisch
+ ...
need some proof reading Nov 5, 2017

machine translators are a long way to go! => machine translators have a long way to go!

but for the reader or audience that the message is intended for. => but for the reader or audience for whom the message is intended.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »