Subscribe to Romanian Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Oportunitate de angajare - Interpret al Consilierului de pre-aderare in cadrul unui program Phare
Cristiana Coblis
Sep 29, 2004
0
(1,290)
Cristiana Coblis
Sep 29, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Program pentru exercitii practice de interpretare
Veronica Durbaca
Sep 29, 2004
0
(1,455)
Veronica Durbaca
Sep 29, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  actualizare tarife    ( 1... 2)
ileania
Sep 19, 2004
24
(7,032)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Se cauta interpret en, sp<>ro
Andrei Albu
Sep 23, 2004
0
(1,250)
Andrei Albu
Sep 23, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducerea acquis-ului comunitar in romana
Andrei Albu
Sep 23, 2004
1
(1,593)
Cristiana Coblis
Sep 23, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nr. 2 al ATR Flash, publicatia Asociatiei Traducatorilor din Romania
Cristiana Coblis
Sep 20, 2004
0
(1,250)
Cristiana Coblis
Sep 20, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  imi trebuie spell checker pt romana
Paraschiva Bloju
Sep 18, 2004
2
(2,241)
Emanuel Bod
Sep 19, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Se cauta interpret Fr<>Ro fluent si in engleza
Andrei Albu
Sep 13, 2004
1
(1,998)
Ciprian Dumea
Sep 13, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Evidenta clientilor si a incasarilor
Mihai Badea (X)
Sep 6, 2004
4
(2,233)
Mihai Badea (X)
Sep 10, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translators Associations Forum
Cristiana Coblis
Sep 8, 2004
2
(1,757)
Cristiana Coblis
Sep 9, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cati dintre voi v-ati reautorizat deja?
S_G_C
Sep 6, 2004
7
(2,669)
orja
Sep 8, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ne-am pauauit
Doru Voin
Jul 17, 2004
3
(2,132)
Cristiana Coblis
Sep 7, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Unde e Legea 576/2004?
Dan Ilioiu
Sep 7, 2004
2
(1,887)
Cristiana Coblis
Sep 7, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Asociatia Traducatorilor din Romania lanseaza ATR Flash
Cristiana Coblis
Sep 4, 2004
4
(2,007)
Cristiana Coblis
Sep 7, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  facturi personalizate    ( 1... 2)
Cristiana Coblis
Jul 5, 2004
19
(14,098)
Cristina Anghel
Sep 6, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Inscrierea trad. autorizati la Curtile de Apel
gvictoria
Aug 31, 2004
4
(1,873)
gvictoria
Sep 6, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Univ. "Transilvania" Brasov - Master: Traducere si comunicare - lb.franceza
0
(1,551)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Târgul International de Carte de la Frankfurt (6-10 oct. 2004)
0
(1,592)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  nelamurire privind autorizatia MJ
ana22
Aug 26, 2004
1
(1,358)
Cristiana Coblis
Aug 26, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cum se poate obtine atestatul de traducator?
ana22
Aug 26, 2004
2
(1,865)
Cristiana Coblis
Aug 26, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  La Multi Ani, ProZ!
Dan Marasescu
Aug 25, 2004
5
(2,346)
lucca
Aug 26, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Rau-platnicii    ( 1, 2... 3)
Mihai Badea (X)
Jun 18, 2004
37
(11,488)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Minciunele
Mihai Badea (X)
Aug 23, 2004
5
(2,480)
Mihai Badea (X)
Aug 25, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  e-banking ieftin
Cristiana Coblis
Aug 22, 2004
7
(2,565)
Cristina Anghel
Aug 25, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Folosirea autoturismului personal
Dan Ilioiu
Aug 25, 2004
0
(1,339)
Dan Ilioiu
Aug 25, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Codurile IBAN de la 1 septembrie
Cristiana Coblis
Aug 22, 2004
8
(21,940)
Maria Diaconu
Aug 25, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traineeships and Fellowships at the European Centre for Modern Languages (ECML)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
0
(1,298)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Joint Interpreting and Conference Service (JICS) Study Bursaries
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
0
(2,840)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation Service traineeships at the European Commission
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
0
(1,464)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  newbie questions
Florin Ular
Aug 24, 2004
4
(2,029)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  teste
Cristina Anghel
Aug 20, 2004
12
(3,782)
Mihai Badea (X)
Aug 24, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sondaj privind industria traducerilor, tendinte si practici
Cristiana Coblis
Aug 20, 2004
4
(2,034)
Cristiana Coblis
Aug 21, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Viitorul standardul CEN pentru servicii de traducere
Cristiana Coblis
Aug 20, 2004
0
(1,299)
Cristiana Coblis
Aug 20, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Care este ritmul de traducere?
cristi gontariu
Aug 18, 2004
4
(2,274)
Cristiana Coblis
Aug 19, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Two $10,000 ICWT grants for translation of literature into English
Cristiana Coblis
Aug 16, 2004
0
(1,238)
Cristiana Coblis
Aug 16, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pierdut in... legislatie
Roxana Marian
Aug 15, 2004
1
(1,686)
Cristiana Coblis
Aug 15, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  certificat de traducator pt. studenta ASE
miraje
Aug 12, 2004
1
(1,556)
Cristiana Coblis
Aug 12, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Legislatia europeana tradusa intr-un "sat fara ciini (de paza)"
10
(3,180)
Cristiana Coblis
Aug 12, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PayPal in Romania
Alexandru Pojoga
Feb 25, 2003
13
(4,707)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Raspunsuri pregatite
Dan Marasescu
Aug 6, 2004
4
(2,000)
Maria Diaconu
Aug 6, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ce dictionare mai sunt pe piata ...
Elvira Stoianov
Jun 14, 2004
10
(3,690)
Claudia Serban
Aug 4, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  trebuie sa ma inregistrez si la curtea de apel?
alina_c
Aug 4, 2004
1
(1,480)
Cristiana Coblis
Aug 4, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Plata prin moneybookers.com pe site-ul ProZ    ( 1... 2)
Veronica Durbaca
Jul 10, 2003
21
(7,471)
ricoh
Jul 30, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: O/T: cum trimiteti/colectati USD in Romania? _varianta completa
monica34 (X)
Jul 4, 2004
9
(3,402)
ricoh
Jul 30, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  nu se mai pune licenta
hamera
Jul 28, 2004
2
(1,970)
Cristiana Coblis
Jul 30, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ce este greseala in traducere
Cristiana Coblis
Jun 4, 2004
14
(4,774)
Maria Diaconu
Jul 29, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Slavofoni, cumparati cu incredere coniacul ZARAZA    ( 1, 2... 3)
lucca
Jun 14, 2004
30
(10,512)
SEMANTIC
Jul 28, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ordinul nr. 1040 din 8 iulie 2004
Cristiana Coblis
Jul 25, 2004
3
(2,083)
Cristiana Coblis
Jul 26, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Autorizatie traducator pt lb greaca
harida (X)
Jun 8, 2004
7
(3,044)
harida (X)
Jul 25, 2004
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Terminology handbook
Cristiana Coblis
Jul 25, 2004
0
(1,303)
Cristiana Coblis
Jul 25, 2004
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »