Technische Foren »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(1,960)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Need to remove yellow highlight in Studio Editor
kd42
Apr 26
1
(101)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Need to automatically split segments by tabs
kd42
Apr 12
10
(1,153)
kd42
Apr 24
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  I don't know how to create return packages
11
(7,377)
Natalie
Apr 22
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to hide or remove tags?
Frank Zou
Jun 25, 2016
13
(4,208)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translating OptionButtons in a Word file
0
(115)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Check with Xbench 2.9: How do you want to open this file?
12
(1,571)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to make MultiTerm/Studio recognize short terms
Erik Freitag
Nov 15, 2010
9
(1,801)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Must I to pay the full price for a new SDL Trados Studio 2024 because I didn't buy an SMA in time?
5
(869)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  HELP: Open a .tmx file in Trados Studio 2021
Emanuela Navone
Jul 11, 2023
3
(1,386)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Auto-Propagate VERY slow!
robroy
Apr 9, 2011
7
(5,232)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Enter" to Confirm segments and go to the next unconfirmed segment
4
(548)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Am I going mad? Termbase seems to have suddenly become case sensitive
JaneD
Mar 27
2
(425)
JaneD
Mar 27
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cannot open Studio TM on new machine
1
(351)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Variables, when this feature will be fixed?
4
(878)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  DwgTextTranslator with trados
3
(551)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2023 not confirming 100% matches from TM and not updating Main TM from received project
6
(1,167)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados Studio 2019 stalls when creating project using "Translate as single document"
Dan Lucas
Mar 11
1
(433)
Dan Lucas
Mar 14
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Find and replace" gone missing in Trados Studio    ( 1... 2)
Hanna Sunnari
May 23, 2011
19
(14,861)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Learning to use Trados
PPaola
Mar 12
2
(430)
PPaola
Mar 12
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Post-editing on an older version
0
(233)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wrong local header signature
Hazel Underwood
Apr 6, 2012
5
(3,408)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados exports corrupt files
1
(231)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Small javascript message at bottom of editor window
1
(217)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SDL Trados not recognizing .wsxz-files (package)
2
(271)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is is possibile to import tmx files into Studio TMs with the current Studio 2022 freelance version?
3
(451)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Where is SDL support nowadays?
1
(451)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Change case
9
(853)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  CTRL+F does not work (Trados 2022)
4
(503)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2021 GroupShare file not visible
5
(494)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to process memsource files for Trados Studio 2017
2
(460)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SDL Trados 2015: Source segments cannot be merged
2
(300)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Adding terms to Multiterm
4
(416)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Different tags... is it a problem?
5
(468)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How I can solve : "You do not have appropriate permissions to create cloud projects"
2
(307)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How can I solve "Object reference not set to an instance of an object" when creating a termbase?
3
(455)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  I couldn't find a solution to "Object reference not set to an instance of an object"
0
(264)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Object reference not set to an instance of an object" - yes, THAT age-old problem again!
6
(643)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Setup detected a higher version
5
(409)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Will my new computer be enough for Studio 2022?
3
(478)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Failed to save target content. An item with the same key has already been added
1
(295)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SDL Studio 2019 deletes spaces between segments when re-converting files
0
(229)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Why can't I Ignore all messages in SDL Trados Studio 2021 in the editor for QA Checker?
1
(1,851)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2017 "termbase cannot be opened ... created with an unsupported version" only mtf and mdf fi
0
(268)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to create a X-bench file
Lorenzo Rossi
Dec 2, 2022
3
(1,467)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Bilingual review imports tags as plain text, Trados 2015
Samuel Murray
Jan 25, 2016
3
(965)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ModernMT activation issue
0
(476)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Issues with term verification in Trados 2022
Brent Sørensen
Aug 1, 2023
5
(929)
Brent Sørensen
Dec 27, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pesky messages window in Trados 2023
Denis Fesik
Dec 26, 2023
4
(621)
Denis Fesik
Dec 27, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to apply/save the change made to Custom Language Fonts?
amike
Dec 21, 2023
2
(524)
amike
Dec 22, 2023
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung





Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »