Translation - art & business »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Help needed: Latin grammar
Kay Barbara
Mar 9, 2011
3
(3,014)
Kay Barbara
Mar 10, 2011
No new posts since your last visit  How should university names be translated?
Pilar Arias
Mar 5, 2011
7
(4,928)
Mohd Tariq
Mar 8, 2011
No new posts since your last visit  Trados error message
0
(2,252)
No new posts since your last visit  To translate or not to translate 'proper' (?) nouns...
Magdalena Ponce
Mar 1, 2011
6
(12,296)
George Hopkins
Mar 5, 2011
No new posts since your last visit  "Native speaker" and/or "English": a problem of nomenclature?    ( 1... 2)
Neil Coffey
Feb 25, 2011
27
(9,013)
Ambrose Li
Mar 2, 2011
No new posts since your last visit  .jpg images in source
jenbikkal (X)
Feb 26, 2011
3
(2,378)
Tjasa Kuerpick
Mar 1, 2011
No new posts since your last visit  "Polished" Backtranslation
Umang Dholabhai
Feb 25, 2011
12
(3,850)
Dave Bindon
Feb 28, 2011
No new posts since your last visit  Translation of the King James Bible
David Wright
Feb 24, 2011
11
(3,397)
Werner Maurer
Feb 24, 2011
No new posts since your last visit  How to prepare for exam-sworn translator in English?
Magdalena Ku (X)
Feb 24, 2011
1
(2,709)
No new posts since your last visit  Interesting article on translation history and the English language
Evans (X)
Feb 21, 2011
4
(3,511)
Russell Jones
Feb 21, 2011
No new posts since your last visit  What should be considered american or LA spanish?
Pablo Bouvier
Jan 7, 2011
5
(4,024)
Luis Mondragón
Feb 18, 2011
No new posts since your last visit  "Fried" food: a solecism or a shibboleth?
S P Willcock (X)
Feb 16, 2011
14
(5,162)
No new posts since your last visit  FA|EN and EN|FA Masters Degree?
akatuska
Jan 31, 2011
1
(2,224)
Joycelyn Gerhardt
Feb 15, 2011
No new posts since your last visit  The ethics of translating    ( 1... 2)
17
(6,194)
No new posts since your last visit  Where can you buy the EN-15038?
Maria San Martin
Apr 18, 2007
10
(11,072)
broca
Feb 13, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: Citation needed for compressed word count
John Moran
Feb 11, 2011
2
(2,132)
Lennart Luhtaru
Feb 11, 2011
No new posts since your last visit  Traducción Voluntaria
Lincoln Burr (X)
Feb 11, 2011
0
(1,753)
Lincoln Burr (X)
Feb 11, 2011
No new posts since your last visit  article on translation in London Review of Books
Evans (X)
Nov 14, 2010
8
(4,381)
Greg Hunt
Feb 11, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: Does the comma really matter ? see example lol
Annie Estéphan
Feb 3, 2011
12
(4,154)
No new posts since your last visit  starting out
Luke Mersh
Feb 3, 2011
5
(3,071)
Luke Mersh
Feb 7, 2011
No new posts since your last visit  Advice needed on specialization
Cécile Sellier
Feb 4, 2011
6
(2,989)
Cécile Sellier
Feb 6, 2011
No new posts since your last visit  Translator decriptive interjections
spanruss
Feb 2, 2011
3
(2,658)
Henry Hinds
Feb 3, 2011
No new posts since your last visit  Technical project with CAT matches
Johan Venter
Feb 1, 2011
5
(2,473)
IPtranslate (X)
Feb 2, 2011
No new posts since your last visit  translators who are out of their depth
David Hollywood
Jan 31, 2011
10
(3,952)
No new posts since your last visit  Translating Dissertations - Annexes and Appendices
4
(2,767)
Paul Merriam
Feb 1, 2011
No new posts since your last visit  translating under pressure pros and cons    ( 1... 2)
David Hollywood
Jan 28, 2011
16
(6,740)
No new posts since your last visit  voluntary translation offered
Luke Mersh
Jan 10, 2011
7
(3,537)
Luke Mersh
Jan 31, 2011
No new posts since your last visit  Straight versus Curly Quotes
dmwiel
Mar 1, 2010
8
(6,278)
Ambrose Li
Jan 29, 2011
No new posts since your last visit  English source texts - they are getting worse and worse    ( 1... 2)
MariusV
Sep 16, 2010
27
(8,573)
No new posts since your last visit  Focusing on your work
John Fossey
Dec 16, 2010
11
(3,802)
Jeweliana
Jan 25, 2011
No new posts since your last visit  Is translation theory useful to the practising translator: Your opinions please    ( 1... 2)
Viv Griffiths
Jan 10, 2011
22
(16,288)
Viv Griffiths
Jan 21, 2011
No new posts since your last visit  Commercial Translation
Aiman Johari
Jan 21, 2011
2
(2,943)
NMR (X)
Jan 21, 2011
No new posts since your last visit  Arabic/English text volume?
Talent Success
May 9, 2007
8
(4,843)
Vincenzo Di Maso
Jan 12, 2011
No new posts since your last visit  Dealing with quotes
9
(5,247)
Gene Brode (X)
Jan 11, 2011
No new posts since your last visit  Why do we take on translation jobs that go beyond our experience    ( 1... 2)
David Hollywood
Jan 7, 2011
19
(7,782)
GeorginaW (X)
Jan 10, 2011
No new posts since your last visit  Adaptation and Backtranslation
Paulandrea
Jan 6, 2011
6
(3,079)
No new posts since your last visit  Technical translations: falling quality of French source texts    ( 1... 2)
Michael GREEN
Dec 31, 2010
26
(7,194)
Michael GREEN
Jan 6, 2011
No new posts since your last visit  Translating proper names, acronyms, abbreviations, etc.
3
(4,442)
kenny2006woo (X)
Jan 3, 2011
No new posts since your last visit  Acronyms the anathema of the translator and how to keep your head above water    ( 1... 2)
David Hollywood
Dec 20, 2010
15
(6,017)
Pablo Bouvier
Dec 28, 2010
No new posts since your last visit  Troubles arising from poor English -but is it really poor?
fallenangel
Dec 14, 2010
9
(3,280)
Melissa Dedina
Dec 16, 2010
No new posts since your last visit  Translating/Converting US CV into German Lebenslauf
MNtranslates
Dec 16, 2010
1
(2,337)
heikeb
Dec 16, 2010
No new posts since your last visit  Translation teams/partnerships
Pilar Dueñas
Dec 7, 2010
7
(2,982)
No new posts since your last visit  Label translation bibliography needed
Katherine Canales
Sep 28, 2010
2
(3,185)
Mike Hunter (X)
Dec 6, 2010
No new posts since your last visit  Original of the pope's German interview
2
(2,377)
Giles Watson
Dec 4, 2010
No new posts since your last visit  Poor source language style, how to deal with it?
Nico Wagner
Nov 24, 2010
9
(3,317)
Nikita Kobrin
Nov 25, 2010
No new posts since your last visit  Aren't these agencies taking too far?    ( 1, 2, 3... 4)
Helena Grahn
Oct 18, 2010
51
(17,150)
Marinus Vesseur
Nov 24, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Pros.com: an exciting, revolutionary business idea    ( 1... 2)
philgoddard
Nov 17, 2010
15
(6,564)
No new posts since your last visit  Difference in the techniques of Folktale and Poetry translation?
gcpradhan1
Nov 15, 2010
0
(2,478)
gcpradhan1
Nov 15, 2010
No new posts since your last visit  Clarifications in official documents
Kaspars Melkis
Nov 14, 2010
0
(2,110)
Kaspars Melkis
Nov 14, 2010
No new posts since your last visit  Country that doesn't exist anymore    ( 1, 2... 3)
Mariam Osmann
Nov 10, 2010
40
(12,581)
Mariam Osmann
Nov 14, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »