Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Is Danish a difficult language? (For my research project) 0 (1,869)
Translation - art, craft or science? ( 1 ... 2 ) 19 (13,638)
Any advice when translating puns/jokes from English to Japanese? 6 (4,839)
Bilingualism and Translation ( 1 ... 2 ) 16 (6,775)
NYU Translation Program Entrance Test 0 (2,439)
Advice on legal English: Legalease by Howard Posner 4 (3,798)
Translating Hindi in European languages via English 8 (2,875)
Medical Translation: Dosage or Posology? 8 (5,833)
Does the perfect translation exist? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 55 (17,340)
Quote requested for 1.5 million words in 15 days. ( 1 ... 2 ) 18 (6,493)
What linguistic challenges does your language pose? ( 1 ... 2 ) 15 (6,010)
Proofreading a cooking book: can you rely on your linguistic abilities or do you have to be a cook? ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (15,989)
The moral dilemma of professional translation (explained with a reference to Vanessa Carlton) 8 (3,498)
Nabokov's translation theory 6 (10,031)
What is the best course of action when the original text makes no sense? ( 1 ... 2 ) 15 (5,629)
Survey about Machine Translation and the freelancer 8 (2,918)
Building a new glossary (in excel) 1 (2,745)
Practical advice for MT translators 10 (3,080)
What makes each language difficult? Can you help... 10 (3,440)
Anthony Pym - New book on Translation Theories 1 (4,209)
"Crowdsourcing Picks Up Speed in Sweden and Beyond" 12 (3,209)
Improve writing in translation or be faithful to text? 10 (3,346)
Take an online survey on translated English to support a dissertation 4 (2,406)
EU translators - proficient in all fields? 8 (3,216)
Verb tenses used in meeting minutes 13 (16,129)
"all you have to do when in doubt regarding terminology is to do a Google search." Thoughts? ( 1 ... 2 ) 15 (5,740)
Birth certificates - is there a standard way of writing dates and times in full? 6 (5,317)
How much higher is English word count than German? 8 (11,934)
looking for press release translation theory: any suggestion? 4 (2,474)
ISO 9001:2008 certified companies and free test translations 9 (4,336)
English optional plurals - ticket(s) ( 1 ... 2 ) 15 (6,567)
Discrimination against people who do several languages ( 1 ... 2 ) 24 (7,039)
Formatting/translationg certificates 4 (2,509)
His/Her/Their ( 1 ... 2 ) 22 (5,927)
CAT Tools - Some are truly helpful, but many are a waste of time ( 1 ... 2 ) 29 (14,258)
World's largest translation memory ( 1 ... 2 ) 29 (7,774)
On the importance/requirement of being native speaker ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 72 (17,367)
Court interpreter fired for making up words 8 (3,538)
Off-topic: Introducing a new moderator 2 (1,943)
The used laser/telephone/method 6 (2,395)
Off-topic: Thank you and Goodbye! 2 (2,288)
Ideas for MA dissertation topic 8 (25,717)
How can we translate poems from Arabic to English? 2 (3,945)
Training and qualifications of translators and interpreters worldwide 5 (3,377)
Need help with text on Mexican [i]jurisprudencia[/i]. 3 (2,079)
Help: native US-english or not? ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (10,121)
Do you translate solely into your native language? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 74 (24,278)
The toughest segment you had to face so far? 9 (4,136)
Garbage in, garbage out? ( 1 ... 2 ) 21 (7,452)
Qualifications - many state that they are capable of translating both to and from their language ( 1 ... 2 ) 26 (6,981)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...