Translation - art & business »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Is Danish a difficult language? (For my research project)
Stuart Milne
Sep 16, 2009
0
(1,869)
Stuart Milne
Sep 16, 2009
No new posts since your last visit  Translation - art, craft or science?    ( 1... 2)
Raf Uzar
May 18, 2009
19
(13,638)
Raf Uzar
Sep 15, 2009
No new posts since your last visit  Any advice when translating puns/jokes from English to Japanese?
matsuquin37
Sep 9, 2009
6
(4,839)
Kroz Wado
Sep 15, 2009
No new posts since your last visit  Bilingualism and Translation    ( 1... 2)
Raf Uzar
Sep 13, 2009
16
(6,775)
Raf Uzar
Sep 14, 2009
No new posts since your last visit  NYU Translation Program Entrance Test
mdrozdick (X)
Sep 13, 2009
0
(2,439)
mdrozdick (X)
Sep 13, 2009
No new posts since your last visit  Advice on legal English: Legalease by Howard Posner
Tim Drayton
Sep 11, 2009
4
(3,798)
James McVay
Sep 11, 2009
No new posts since your last visit  Translating Hindi in European languages via English
Binod Ringania
Aug 29, 2009
8
(2,875)
Anodien
Sep 10, 2009
No new posts since your last visit  Medical Translation: Dosage or Posology?
paul hacker
Sep 4, 2009
8
(5,833)
Wendy Cummings
Sep 9, 2009
No new posts since your last visit  Does the perfect translation exist?    ( 1, 2, 3... 4)
Raf Uzar
Jul 28, 2009
55
(17,340)
Raf Uzar
Sep 7, 2009
No new posts since your last visit  Quote requested for 1.5 million words in 15 days.    ( 1... 2)
John Rawlins
Sep 2, 2009
18
(6,493)
Paul Daubreu (X)
Sep 7, 2009
No new posts since your last visit  What linguistic challenges does your language pose?    ( 1... 2)
Stuart Milne
Aug 28, 2009
15
(6,010)
Madalena TH (X)
Sep 7, 2009
No new posts since your last visit  Proofreading a cooking book: can you rely on your linguistic abilities or do you have to be a cook?    ( 1, 2... 3)
foghorn
May 13, 2009
34
(15,989)
Abba Storgen (X)
Sep 7, 2009
No new posts since your last visit  The moral dilemma of professional translation (explained with a reference to Vanessa Carlton)
George Trail
Sep 4, 2009
8
(3,498)
George Trail
Sep 6, 2009
No new posts since your last visit  Nabokov's translation theory
kkosciukiewicz
May 11, 2007
6
(10,031)
chica nueva
Sep 3, 2009
No new posts since your last visit  What is the best course of action when the original text makes no sense?    ( 1... 2)
kleiner Kater
Sep 2, 2009
15
(5,629)
Stephanie Wloch
Sep 3, 2009
No new posts since your last visit  Survey about Machine Translation and the freelancer
Marco Cevoli
Aug 29, 2009
8
(2,918)
Marco Cevoli
Aug 30, 2009
No new posts since your last visit  Building a new glossary (in excel)
Annett Hieber
Aug 27, 2009
1
(2,745)
Marco Cevoli
Aug 29, 2009
No new posts since your last visit  Practical advice for MT translators
Samuel Murray
Aug 27, 2009
10
(3,080)
Marco Cevoli
Aug 29, 2009
No new posts since your last visit  What makes each language difficult? Can you help...
TSUK
Aug 21, 2009
10
(3,440)
Stuart Milne
Aug 28, 2009
No new posts since your last visit  Anthony Pym - New book on Translation Theories
Gemma Sanza Porcar
Aug 27, 2009
1
(4,209)
No new posts since your last visit  "Crowdsourcing Picks Up Speed in Sweden and Beyond"
Daniel Šebesta
Aug 26, 2009
12
(3,209)
No new posts since your last visit  Improve writing in translation or be faithful to text?
Marita La Palm
Aug 21, 2009
10
(3,346)
MariusV
Aug 26, 2009
No new posts since your last visit  Take an online survey on translated English to support a dissertation
Hanbing
Aug 25, 2009
4
(2,406)
Hanbing
Aug 25, 2009
No new posts since your last visit  EU translators - proficient in all fields?
Mia_L
Jul 10, 2009
8
(3,216)
Mara Ballarini
Aug 21, 2009
No new posts since your last visit  Verb tenses used in meeting minutes
Laureana Pavon
May 6, 2009
13
(16,129)
Jennifer Forbes
Aug 21, 2009
No new posts since your last visit  "all you have to do when in doubt regarding terminology is to do a Google search." Thoughts?    ( 1... 2)
Gina W
Aug 19, 2009
15
(5,740)
Gina W
Aug 20, 2009
No new posts since your last visit  Birth certificates - is there a standard way of writing dates and times in full?
6
(5,317)
Samuel Murray
Aug 20, 2009
No new posts since your last visit  How much higher is English word count than German?
Andy S
Aug 14, 2009
8
(11,934)
Kevin Fulton
Aug 19, 2009
No new posts since your last visit  looking for press release translation theory: any suggestion?
Francesca Arlotti
Aug 17, 2009
4
(2,474)
Francesca Arlotti
Aug 18, 2009
No new posts since your last visit  ISO 9001:2008 certified companies and free test translations
MariusV
Aug 14, 2009
9
(4,336)
MariusV
Aug 17, 2009
No new posts since your last visit  English optional plurals - ticket(s)    ( 1... 2)
Alicja Weikop
Aug 13, 2009
15
(6,567)
Angela Dickson (X)
Aug 17, 2009
No new posts since your last visit  Discrimination against people who do several languages    ( 1... 2)
philgoddard
Jul 9, 2009
24
(7,039)
MariusV
Aug 14, 2009
No new posts since your last visit  Formatting/translationg certificates
Inka Muntean
Aug 13, 2009
4
(2,509)
Tina Vonhof (X)
Aug 13, 2009
No new posts since your last visit  His/Her/Their    ( 1... 2)
22
(5,927)
Chris Ellison
Aug 13, 2009
No new posts since your last visit  CAT Tools - Some are truly helpful, but many are a waste of time    ( 1... 2)
Francesco Barbuto
Nov 25, 2001
29
(14,258)
Pablo Bouvier
Aug 10, 2009
No new posts since your last visit  World's largest translation memory    ( 1... 2)
Russell Jones
Aug 3, 2009
29
(7,774)
No new posts since your last visit  On the importance/requirement of being native speaker    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Pia Kurro
Jul 6, 2009
72
(17,367)
Turz
Aug 6, 2009
No new posts since your last visit  Court interpreter fired for making up words
Jeff Whittaker
Aug 4, 2009
8
(3,538)
Susanna Garcia
Aug 5, 2009
No new posts since your last visit  Off-topic: Introducing a new moderator
Russell Jones
Aug 3, 2009
2
(1,943)
juvera
Aug 4, 2009
No new posts since your last visit  The used laser/telephone/method
Michael Mestre
Aug 3, 2009
6
(2,395)
Michael Mestre
Aug 3, 2009
No new posts since your last visit  Off-topic: Thank you and Goodbye!
Monika Coulson
Jul 31, 2009
2
(2,288)
John Di Rico
Aug 1, 2009
No new posts since your last visit  Ideas for MA dissertation topic
8
(25,717)
No new posts since your last visit  How can we translate poems from Arabic to English?
Dina 13
Jul 27, 2009
2
(3,945)
chica nueva
Jul 28, 2009
No new posts since your last visit  Training and qualifications of translators and interpreters worldwide
Patricia Will
Jul 12, 2009
5
(3,377)
Martina Chalupova
Jul 25, 2009
No new posts since your last visit  Need help with text on Mexican [i]jurisprudencia[/i].
patyjs
Jul 22, 2009
3
(2,079)
patyjs
Jul 24, 2009
No new posts since your last visit  Help: native US-english or not?    ( 1, 2... 3)
MikeMk
May 11, 2009
31
(10,121)
chica nueva
Jul 23, 2009
No new posts since your last visit  Do you translate solely into your native language?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
AnneMarieG
Apr 15, 2009
74
(24,278)
Michael Mestre
Jul 22, 2009
No new posts since your last visit  The toughest segment you had to face so far?
Vito Smolej
Jun 27, 2009
9
(4,136)
Michael Mestre
Jul 22, 2009
No new posts since your last visit  Garbage in, garbage out?    ( 1... 2)
Lingua.Franca
Jul 14, 2009
21
(7,452)
Lingua.Franca
Jul 17, 2009
No new posts since your last visit  Qualifications - many state that they are capable of translating both to and from their language    ( 1... 2)
Angus Cameron
Jul 9, 2009
26
(6,981)
Christine Andersen
Jul 13, 2009
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »