May 28, 2009 08:18
14 yrs ago
Englisch term
closely followed
Englisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Personalwesen
Ich hätte gern Eure Meinung dazu, wie "closely followed" in folgendem Satz zu verstehen ist:
"He is both a globe-trotter and a rugby fan, and closely followed the world’s top teams from Sydney to London, before moving to Paris with his wife and two young children."
Der Satz stammt aus der Vorstellung eines neuen Mitarbeiters. Nachdem Aufgabenbereich, beruflicher Werdegang und Ausbildung erledigt sind, kommt noch ein wenig Privates. Ich weiß, dass der Betroffene in Australien aufgewachsen ist und dort auch einige Jahre gearbeitet hat, anschließend arbeitete er in England und jetzt in Paris.
Der Satz hört sich für mich so an, als wären die besten Rugbymannschaften früher in Australien gewesen. Dann sind sie alle nach England gegangen und unser Mann ist ihnen sofort gefolgt. Aber das macht doch keinen Sinn?
Oder soll "closely followed" bedeuten, dass er zu jedem wichtigen Spiel reiste. Dann passt der Rest des Satzes aber nicht.
Stehe ich auf der Leitung oder ist der Satz merkwürdig?
"He is both a globe-trotter and a rugby fan, and closely followed the world’s top teams from Sydney to London, before moving to Paris with his wife and two young children."
Der Satz stammt aus der Vorstellung eines neuen Mitarbeiters. Nachdem Aufgabenbereich, beruflicher Werdegang und Ausbildung erledigt sind, kommt noch ein wenig Privates. Ich weiß, dass der Betroffene in Australien aufgewachsen ist und dort auch einige Jahre gearbeitet hat, anschließend arbeitete er in England und jetzt in Paris.
Der Satz hört sich für mich so an, als wären die besten Rugbymannschaften früher in Australien gewesen. Dann sind sie alle nach England gegangen und unser Mann ist ihnen sofort gefolgt. Aber das macht doch keinen Sinn?
Oder soll "closely followed" bedeuten, dass er zu jedem wichtigen Spiel reiste. Dann passt der Rest des Satzes aber nicht.
Stehe ich auf der Leitung oder ist der Satz merkwürdig?
Proposed translations
(Deutsch)
3 +2 | ihm entging kaum ein Spiel / er ließ sich kaum ein Spiel entgehen | Anja C. |
3 +9 | verfolgte Top-Teams "aus nächster Nähe" | Steffen Walter |
Proposed translations
+2
1 Stunde
Selected
ihm entging kaum ein Spiel / er ließ sich kaum ein Spiel entgehen
Wo immer er sich aufhielt zwischen Sydney und London / wo immer er sich zwischen Sydney und London aufhielt, ihm entging kaum ein Spiel der weltbesten Teams (Top-Teams)/ ließ er sich kaum ein Spiel der weltbesten Teams entgehen.
Das schliesst den Globetrotter-Aspekt und die biographischen Stationen ein und lässt zugleich offen, ob er bei den Spielen direkt anwesend war oder diese nur auf dem Bildschirm mitverfolgt hat.
Außerdem finde ich eine Formulierung mit "entgehen" eleganter als eine mit "verfolgen", aber das ist Geschmacksache.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-28 09:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
stilistische Korrektur (Gedankenstrich oder Umstellung):
- Wo immer er sich aufhielt zwischen Sydney und London / wo immer er sich zwischen Sydney und London aufhielt – ihm entging kaum ein Spiel der weltbesten Teams.
- Wo immer er sich aufhielt zwischen Sydney und London / wo immer er sich zwischen Sydney und London aufhielt, entging ihm kaum ein Spiel der weltbesten Teams.
Das schliesst den Globetrotter-Aspekt und die biographischen Stationen ein und lässt zugleich offen, ob er bei den Spielen direkt anwesend war oder diese nur auf dem Bildschirm mitverfolgt hat.
Außerdem finde ich eine Formulierung mit "entgehen" eleganter als eine mit "verfolgen", aber das ist Geschmacksache.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-28 09:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
stilistische Korrektur (Gedankenstrich oder Umstellung):
- Wo immer er sich aufhielt zwischen Sydney und London / wo immer er sich zwischen Sydney und London aufhielt – ihm entging kaum ein Spiel der weltbesten Teams.
- Wo immer er sich aufhielt zwischen Sydney und London / wo immer er sich zwischen Sydney und London aufhielt, entging ihm kaum ein Spiel der weltbesten Teams.
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: "entgehen" lassen wir uns nicht entgehen.
25 Min.
|
danke, Aniello!
|
|
agree |
David Seycek
: Da dies kein Handbuch für ein Raumschiff ist, steht für mich zu 99% fest, dass sich der Beste sowohl in Sydney als auch in London so gut wie jedes Spiel (vor dem Fernseher) reingezogen hat ;-), und nicht etwa gereist ist, um die Spiele im Stadion "zu v
1 Stunde
|
danke, David - leider geht aus dem AT nicht zweifelsfrei hervor, ob "nur" Sidney und London gemeint sind oder sämtliche Stationen des Globetrotters... (vgl. auch Diskussion)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle. Mir gefielen beide Vorschläge. Ich habe mich letztendlich aber eher an Anjas Vorschlag angelehnt."
+9
27 Min.
verfolgte Top-Teams "aus nächster Nähe"
Wo immer er sich aufhielt (von Sydney bis London) - er verfolgte die Spiele der Top-Teams/Mannschaften der Welt stets "aus nächster Nähe"/sehr aufmerksam. M. E. ist er den Teams aber nicht nachgereist, sondern behielt das Geschehen in den entsprechenden Top-Ligen stets "im Blick".
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-05-28 08:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
Er verfolgte das gesamte Geschehen stets ganz genau (z. B. über TV, Internet...).
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-05-28 08:51:18 GMT)
--------------------------------------------------
... deshalb "aus nächster Nähe" in Anführungsstrichen.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-05-28 08:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
Er verfolgte das gesamte Geschehen stets ganz genau (z. B. über TV, Internet...).
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-05-28 08:51:18 GMT)
--------------------------------------------------
... deshalb "aus nächster Nähe" in Anführungsstrichen.
Peer comment(s):
agree |
Susanne Schiewe
: im Blick behalten oder genau verfolgen (aber nicht unbed. aus nächster Nähe)
3 Min.
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Erst die Diskussionstafel, nun die Agree-Party.
18 Min.
|
agree |
Rolf Keiser
: mit Susanne
18 Min.
|
agree |
BrigitteHilgner
: Ich denke auch eher ans Zusehen per Fernsehgerät etc. als von der Zuschauertribüne aus. Wer kann sich das schon leisten - von Sidney bis London.
25 Min.
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
2 Stunden
|
agree |
schnitzelplanet
: und hat die ... genauestens verfolgt
2 Stunden
|
agree |
babli
: agree mit Susanne
3 Stunden
|
agree |
Cilian O'Tuama
: from sydney to london to me means he kept a close eye on world rugby, both northern and southern hemisphere
14 Stunden
|
Yes but, incidentally, he also *lived* in Australia and in the UK (in Sydney and London as far as I can make out).
|
|
agree |
robin25
4 Tage
|
Discussion
http://www.proz.com/forum/kudoz/135878-voting_for_answers.ht...
Ich finde sowohl Steffens als auch Anjas Vorschlag passend. Sich nur auf einen Vorschlag festlegen zu müssen, wäre falsch und kontraproduktiv.
Wahr ist, dass es einige wenige "Verrückte" gibt, die ihr ganzes Geld für Reisen zu Spielen rund um den Globus investieren. Ob das hier zutrifft, ist sehr fraglich, eher unwahrscheinlich, wie von Hans auch begründet. Er hat - bildlich gesprochen - keine Spiele verpasst.
Der Globetrotter und (großer) Rugby-Fan verfolgte (intensiv) die Spiele der weltbesten Teams in Sydney und London, bevor er mit seiner Frau und den beiden kleinen Kindern nach Paris zog.
Jetzt ist er mit Weib und Kindern in Paris und da ist es schon von den beschränkten Möglichkeiten des TV erst mal Schluss mit lustig.
Wer meint er sei allen Teams zwischen London und Sydney nachgereist möge sich mal die Preise von Flugtickets zwischen Australien und Europa oder USA ergoogeln - und solche Spiele finden in der Saison wöchentlich statt.