Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
bauseitiger Ortbeton
Englisch translation:
cast-in-place concrete
Deutsch term
bauseitig
Die Entwässerung erfolg über bauseitige Gullys.
4 +3 | on-site local concrete |
Kim Metzger
![]() |
4 +1 | customer-provided |
Martin Schmurr
![]() |
4 | provided by customer |
TService (X)
![]() |
Sep 11, 2015 07:34: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Bauwesen/Hochbau/Tiefbau"
Mar 27, 2019 18:33: Kim Metzger changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9171">Kim Metzger's</a> old entry - "bauseitig"" to ""on-site""
Mar 27, 2019 21:21: Kim Metzger changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9171">Kim Metzger's</a> old entry - "bauseitig"" to ""cast-in-place concrete""
Proposed translations
on-site local concrete
Concrete pavement will be formed using local concrete provided onsite. Drainage will take place via on-site gulley holes.
agree |
jerrie
: on-site seems to fit context better
4 Min.
|
agree |
conny
: agree with jerry
37 Min.
|
agree |
Johannes Gleim
: on-site concrete, on-site gully/drain/sink is correct, but this is not found in my Ernst
2 Stunden
|
Right, the bauseitig part doesn't come from Ernst.
|
|
agree |
Manfred Mondt
: the German is stupid, but this translation is correct after all
2 Stunden
|
disagree |
Steffen Walter
: Decades later: "Ort(s)beton" is cast-in-place (or cast in-situ) concrete. / Please also edit the German glossary entry to "Ortbeton" - thanks.
6097 Tage
|
Thanks, for that. / bauseitiger Ortbeton?
|
customer-provided
agree |
TService (X)
: Jenau ! Klingt auch besser als meine Variante. ;)
2 Min.
|
agree |
conny
: bauseitig bedeutet "durch den Bauherrn" bereitgestellt.
2 Min.
|
neutral |
Johannes Gleim
: bausseitig = by customers (Ernst), but this is not the context, it must look like "auf der Baustelle hergestellt"
2 Stunden
|
disagree |
Manfred Mondt
: does not clearly indicate who provides
3 Stunden
|
provided by customer
Der Quelltext ist aber 'ne Katastrophe, ne ?
neutral |
Johannes Gleim
: same comment as for Martin Schmurr (to provide something means to deliver something. In this case it is not to deliver, but to construct something)
2 Stunden
|
Discussion